Заклинание сердец. Анна Казанцева
Ирвин, вы тоже считаете меня дурочкой?
– Да перестаньте же, – сам того не ожидая, крикнул Ирвин. – Сейчас ни слова больше, пока не закончит есть последний. Рты разрешаю открывать только для сами поняли чего. Глубоко надеюсь на ваше послушание. После прошу остаться. Мне с вами со всеми, – последние слова мужчина выделил особенно, – нужно поговорить.
Искрен даже не знал, радоваться или нет: всеобщее молчание давило на него, в воздухе витала злоба. Их поддельные улыбки выводили Ирвина из себя. Инвида отодвинула ему стул, мужчина воспринял ее жест, как должное за что тут же себя поругал и погладил девушку по руке. Вспыхнувшая Инвида села рядом и глазами котенка, которому почесали живот, смотрела на Искрена, чтобы всегда быть ему полезной. Ирвин, уловив на себе одобрительный взгляд Вастадора, уже пожалел, что дал волю своим эмоциям. Да, они шумные и часто его раздражают. Матушка учила его на оскорбления отвечать спокойно и с улыбкой. Этого страшатся обидчики. Ирвин старался быть прилежным учеником. Вздохнув, Искрен отпил из стоявшей перед ним чашки и тут же плюнул.
– Как вам, господин Ирвин, грог? – Ласково посмотрел на мужчину Гва. – Он замечательный? Премиум-класса, между прочим. Ой, – тут же спохватился повар, – молчу, молчу.
– Так, господа, – передразнил Адерэль Искрен, и тон его посерьезнел, – У нас у всех разные характеры, разные взгляды, поэтому нам надо научиться быть более терпимыми к друг другу. Да, понимаю, это сложно, но необходимо. Я уже с вами сходить с ума начинаю. Тот, кто не согласен со мной, пусть потеряется, ну хотя бы в особняке, если нет возможности покинуть его. Поймите же, я против не вашего общества, а скандалов, которые вы создаете. Особенно это относится к Адерэль и Раладу. Да, Адерэль, еще тебя слишком много даже для особняка. Поняли меня? Если вопросов нет, можете быть свободны.
– Господин, но вы ничего не поели, – крикнул Гва вдогонку.
«Я вами по горло сыт», сказал про себя Ирвин и пошел в библиотеку. Он надеялся, что смог достичь консенсуса, хотя бы на первое время. Ни одна полка в библиотеке не пустовала. «Встреча у костра», «Глубокий вздох», «Далекий путь», «И снова темнота» … глаза у Ирвина разбежались.
– Ирвин, вот эту читал господин Мантени, – тихо вошедший Варад ловким движением руки взял томик, – Простите, что напугал. Я хотел принести извинения за, не постыжусь этого, всех нас.
Искрен взял протянутую книгу. Она называлась «Потерянные часы». На обложке было изображен стоящий на коленях мужчина, досадливо опустивший голову, вдали от него блуждающие призраки. Над местом, где собрались души, висела луна, из которой текла кровь.
– Расскажу вам вкратце, – сев в кресло и подперев голову рукой, начал Варад, – В книге говориться о душах, не знавших покоя при жизни. Они жили в празднестве, не заботясь ни о ком и ни о чем. Вовремя не помогли ближнему, не просили прощения и не поблагодарили. Они обижались, завидовали, презирали. Тем самым обрекли себя на вечные муки. Господин Мантени, кстати, в последнее время, как только доходил до последний страницы, тотчас начинал заново. Он