Опасное влечение. Кэтти Уильямс
бросил Алессио через плечо, так как она замерла на пороге.
Помедлив еще несколько секунд, Лесли вошла в дом.
На полу в отделанном мрамором холле лежал роскошный персидский ковер. На стенах висели шедевры современной живописи, которые должны были смотреться неуместно в таком старинном доме, но почему-то отлично вписывались в интерьер. Широкая лестница вела наверх, и по обе стороны от нее виднелись двери множества комнат.
– Большое жилище для одного человека, – сказала Лесли, оглядываясь по сторонам, явно впечатленная.
– Откуда вы знаете? Может, у меня где-то прячется многочисленная семья?
– Я читала о вас, – откровенно ответила Лесли. Она взглянула на Алессио, и ее снова поразила его яркая южная красота. Она неохотно отвела взгляд от его лица, хотя ей отчаянно хотелось смотреть только на него. – Обычно я не отправляюсь на незнакомую территорию, когда соглашаюсь на подработку.
– Всегда полезно выбраться из зоны комфорта, – протянул Алессио. Он смотрел, как Лесли провела пальцами по своим коротким волосам, взъерошив их. У нее были темные брови, такого же цвета, как и волосы, что подчеркивало особенный оттенок ее светло-карих глаз. А кожа – атласная, очень светлая, но без веснушек. – Следуйте за мной. Мы можем поговорить в саду, и я попрошу Вайолет принести нам что-нибудь выпить… Вы завтракали?
Лесли нахмурилась. Завтракала ли она? Она частенько забывала поесть, но каждый день обещала себе начать правильно питаться. Она знала, что, если бы ела больше, у нее был бы шанс приобрести более женственные формы.
– Я съела сэндвич перед выходом, – ответила она вежливо. – Но я бы не отказалась от чашечки чаю.
– Не перестаю удивляться тому, что в жаркий летний день вы, англичане, все равно предпочитаете чашку чаю чему-нибудь холодному.
– Я не англичанка. Я ирландка.
Алессио наклонил голову набок и задумчиво посмотрел на нее:
– Сейчас, когда вы это сказали, я начал различать определенный акцент…
– Но я все же предпочитаю чашку чаю.
Он улыбнулся, и она была сражена наповал. Этот мужчина просто излучал сексуальность. Он выглядел сексуально и когда не улыбался, но сейчас… этого было достаточно, чтобы привести ее в смущение. Она моргнула, чтобы избавиться от этого непривычного ощущения.
– Я не очень часто бываю здесь, – непринужденно заговорил он, когда они вышли из прекрасного холла и подошли к раскрытым дверям, которые вели в заднюю часть дома. – Время от времени я приезжаю сюда, чтобы тут все не пришло в запустение, но большую часть времени я провожу или в Лондоне, или за границей.
– И кто присматривает за домом, когда вас нет?
– У меня есть люди, которые этим занимаются.
– Вам не кажется, что это расточительство?
Алессио развернулся и посмотрел на нее со смесью раздражения и удивления.
– С чьей точки зрения? – спросил он по-прежнему вежливо, и Лесли пожала плечами и сложила руки на груди.
– В