Тайна генерала, или заколдованный цветок. Адриана Дари

Тайна генерала, или заколдованный цветок - Адриана Дари


Скачать книгу
я побежала.

      Глава 5. Разгневанная фея

      Я бежала так, как не подобало принцессе, как будто от того, встречусь ли я с генералом, зависело моё будущее.

      Накидка слетела с булавок и соскользнула с плеч. Но всё, что я успела увидеть – это как карета с гербом Рододендронов выезжает из главных ворот и их створки медленно захлопываются.

      Как же так? Мы не встретимся?

      Нет, он даже не захотел со мной увидеться? Я настолько никому не нужная принцесса?

      Что-то внутри меня рухнуло. Возможно, надежда узнать, что я была не настолько наивна и слепа, что верила этим письмам, думая, что они были искренние. Но даже тот, с кем на самом деле я переписывалась, меня бросил. Не пожелал увидеть. Или объясняться. Что, в общем-то, уже и не важно.

      В прострации я вернулась в сад, ко второму входу в бальный зал. Видимо, первый танец кончился, потому что несколько дам тоже вышли в сад подышать и обсуждали его.

      – Они не отрывают взгляд друг от друга весь вечер. Это любовь!

      Я знала, про кого они, и от этого было тоскливо.

      – Как прекрасно! – вторила ей другая, с мушкой на лице.

      Не удержавшись, я фыркнула. Любовь ослепляет и заставляет делать неразумные вещи. Её слишком переоценивают. Отношения, построенные на расчёте, гораздо надёжнее и долговечнее.

      Даже этот праздник, Цветение волшебства – всего лишь расчёт, выгодный договор. Феи забирают энергию распустившихся цветов, срывают половину из них, а в обмен помогают нам, дарят амулеты или исполняют желания, если это не слишком сложно. У каждого своя выгода.

      Может, и хорошо, что я выйду замуж за герцога? Он уж точно не обманет мои чувства.

      Через панорамные окна я видела залитый светом свечей бальный зал. Взгляд как раз натолкнулся на моего жениха, который разговаривал с отцом. Я вдруг остро осознала, что просто не смогу. Каким бы выгодным ни был этот брак, я не смогу с ним жить, спрашивать у него по утрам, как спалось, проводить вместе вечера и ночи…

      Но именно такую судьбу и уготовил мне отец.

      Слёзы вновь стали выступать на глазах, я отвернулась и, пока меня не заметили, поспешила уйти от окон.

      Я шла сквозь сад, самыми узкими дорожками, цепляясь за кусты платьем и отгибая ветки руками. Зато точно могла быть уверена, что никого случайно не встречу. Хотелось сбежать подальше от всех. Им весело, зачем портить хорошее настроение своим заплаканным лицом?

      Размазывая по щекам слезы, в конце концов, я вышла в центр сада. Туда, где на полностью открытой площадке росло Дерево Волшебства. Я присела у его корней, прислонившись к тёплому мерцающему в темноте стволу.

      Наконец-то вокруг никого не было, и я рыдала в одиночестве. Жаль, что это не могло продлиться долго: в полночь дерево зацветёт и здесь станет многолюдно. До этого времени мне стоило уйти.

      Я достала из потайного кармашка тонкий платок и вытерла слёзы. Некстати вспомнила, как исколола себе пальцы и испортила пять платков, чтобы вышить для Азурита платок в подарок. Можно было бы попросить Карминиту, но так хотелось, чтобы он носил


Скачать книгу