Мир без Стругацких. Сергей Кузнецов

Мир без Стругацких - Сергей Кузнецов


Скачать книгу
я отправляю донесения с каждым бортом, – возразил Миллер. – Кассель тоже. Так что Совет прекрасно осведомлён о нашей ситуации. Видимо, поэтому прислали вас.

      – Не понимаю вашего сарказма, – сказал Бейти. – Разумеется, у меня нет официальных полномочий, однако… Мы допускаем, что Совет не представляет масштаба…

      – Катастрофы, – закончил Миллер.

      Бейти пожал плечами.

      – Катастрофа, – повторил Миллер. – Пожалуй, это слово больше всего соответствует. Понимаю, на Земле вокруг ситуации сложилась некая мифология, не имеющая ничего общего с действительным положением дел…

      – А вам не кажется…

      Бейти попытался возразить, но Миллер остановил его нетерпеливым жестом.

      – Одни считают снарков жертвами варварских экспериментов, несчастными животными, выжившими под скальпелем доктора Моро и уже по факту своего появления заслуживающими милосердия. Другие видят в них чуть ли не геометров нового мира – воплощённое логическое начало, разум, лишённый химер, устремлённый в грядущее. Третьи предпочитают не замечать, для них снарки – это… Уродливый младший брат. Держать в подвале его стыдно, и людям показать нельзя, хотя он и умеет чудесно решать головоломки. А некоторые…

      – А кем считаете их вы? – остановил Бейти. – Вы лично?

      Миллер пошарил по карманам.

      – В мои обязанности входит охрана периметра, – не ответил он. – И минимизация ущерба.

      – Минимизация – это понятно… А на вас? Они пробовали напасть на вас?

      – Нет.

      – Почему? Вы же тесно с ними общаетесь.

      – Снарки любопытны, я же вам говорил. А я отличаюсь от других людей; видимо, это их забавляет.

      – Чем отличаетесь? – спросил с интересом Бейти.

      – Я не оправдываю их, не боюсь их и не пытаюсь их понять. Я ненавижу их и хочу истребить.

      Миллер посмотрел на часы.

      – Кассель задерживается, – сказал он. – Впрочем, у нас все задерживаются, вы привыкнете, здесь все опаздывают.

      – Да, я знаю, они не любят часы.

      – Поэтому я их и ношу, – Миллер постучал по часам. – Кассель тоже, кстати, носит. Но по другим причинам, он у нас всё-таки релятивист…

      За стеной начался дождь, возле гор начался дождь, облачные башни стали обычными облаками.

      – По статистике, они чаще нападают в солнечную погоду, – сообщил Миллер. – Вам повезло.

      – Это хорошо. И всё же эти нападения… нельзя их как-то предотвратить? – спросил Бейти.

      – В некоторой мере, – ответил Миллер. – Я вижу, если они кого-то наметили. И тогда я отправляю его на Землю.

      – И приказываете не болтать?

      – Нет, – сказал Миллер. – Не приказываю. Никто и так не рассказывает. Это не те вещи, которые хочется вспоминать.

      Дождь и серая пена спустились с гор, по прозрачной стене побежали ручьи, похожие на трещины.

      Миллер сощурился.

      – Ладно, – сказал он.

      – Что?

      – Кассель встретится с вами… Через полтора часа.

      – Отлично!

      – Не


Скачать книгу