Песня, призвавшая бурю. Юлия Диппель

Песня, призвавшая бурю - Юлия Диппель


Скачать книгу
за деяния онидов я не стану, – серьезно проговорил Арезандер и указал на жестяную баночку с кровавыми жемчужинами. – Только за твои собственные.

      У меня даже фыркать сил не осталось, а то я непременно бы это сделала. Иронии сиру, заявлявшему о беспристрастном суде над полуонидкой, было не занимать. Неожиданно. Но при этом я понимала, что он прав: мои деяния – моя ответственность. В лучшем случае меня ждало тюремное заключение сроком на сорок лун. Но это в том случае, если Арезандер решит отнестись ко мне как к человеку и передаст суду Вальбета. Если бы вместо этого он решил бы признать меня как кидха, то я попадаю уже под его юрисдикцию. И тогда мне грозит смерть.

      Я подумывала попросить его о пощаде. Но затем решительно отвегла эту затею. Другие вакары прикончили бы меня на месте.

      Арезандер взял кружку медовухи, выпил немного и посмотрел на меня.

      – Как тебя зовут, Сильбалат?

      Сказать правду или промолчать. Вариантов всего два. Лгать было бессмысленно, это бы только усугубило ситуацию. Я решила сказать правду, потому как молчание означало сопротивление, на которое у меня уже не было сил.

      – Синта, – пробормотала я. – Можно просто Син.

      Темные охотники уставились на меня с таким испугом, будто я им всем пощечину влепила. Затем они мрачно переглянулись. Можно было бы даже предположить, что они меня узнали. Но это же абсурд…

      Только Арезандер по-прежнему не отводил от меня взгляда. И сейчас смотрел он на меня как-то иначе. На его губах даже появился намек на улыбку.

      – Синта, – он будто пробовал имя на вкус. – На древнем языке это означает солнечный луч.

      – Да… я… знаю, – запинаясь, ответила я. Не самый элегантный ответ, но что мне было еще сказать? Восхититься его талантом переводчика?!

      Вакар с ястребиным носом угрюмо фыркнул, что никак не вязалось даже с его жутковатой внешностью.

      – Арез, я не думаю…

      Сир небрежно махнул рукой, не давая ему договорить – и при этом не отводя от меня взгляда.

      – А родом ты, значит, из Вальбета. У тебя есть регистрация?

      Сказать правду или промолчать…

      Проблемы были неизбежны в любом случае.

      – Нет, у меня нет регистрации.

      Арезандер кивнул, даже не удивившись. Как ни странно, он по-прежнему быстро и логично мыслил – в отличие от меня, – и это привело к следующему роковому вопросу:

      – И кто же из моих людей пропустил тебя через ворота?

      Сказать правду или промолчать…

      И снова долго раздумывать не пришлось. Даже если Шрам помог мне из добрых побуждений, что, конечно, было не так, я бы его не выдала. Поэтому я упрямо поджала губы.

      – Надо же, капля порядочности в ней все же осталась, – проворчала низенькая вакарка.

      Арезандер отставил свою кружку. Затем скрестил руки на груди и вздохнул.

      – Что же в итоге? Полуонидка, которой в принципе не должно существовать, продающая кровавые жемчужины, имеет проблемы с самоконтролем и вдруг оказывается в том же захолустье, где острыми когтями разорвали человека. Не знаю, как ты, Синта, но я в совпадения не верю.

      По


Скачать книгу