Айрэнн. Атаман Вагари
с другими гостями. Я же ощущаю на себе тайный взгляд Айры. И думаю – присутствие двух агентов ТДВГ в одной комнате – это верный признак аномального явления. Или миссии! Мои мысли возвращаются к дочери тёти Салли. Что это за девочка, почему она не выходит из комнаты? Может, плохо себя чувствует? Или тоже считает сборище такого количества взрослых женщин скучным и занудным? Если так, то я её прекрасно понимаю.
Входит тётя Салли в сопровождении двух женщин, как оказалось, её школьных подруг:
– Как, моя дочь ещё не за столом? Сейчас я позову её, она совсем увлеклась уроками.
Да, нынче школьникам на лето задают нещадно! Я заочно сопереживаю сверстнице – недавно только сама еле-еле успела прочесть все книги, решить все задачи, написать все сочинения и провести опыты по химии и физике. Как будто летних каникул и не было!
Буквально через минуту возвращается тётя Салли, а с ней её дочь.
– Клотильда, познакомься, это моя дочь Айрэнн.
При взгляде на девочку я понимаю, что она кардинально отличается от своей весёлой, излучавшей радость и гостеприимство мамы. Айрэнн среднего роста, стройная и худая, в её конституции ясно прослеживается астенический тип. Длинные светло-русые волосы, плавными локонами обрамляющие бледное лицо. Глаза, довольно большие, показались мне прозрачными и небесно-голубыми. Тонкие плавные черты лица, стесняющийся взгляд, некоторая сутулость.
Айрэнн тихо кивает мне, даже толком не взглянув, и садится на единственное свободное место – жутко не удобную табуретку, на углу стола. Мне хочется уступить ей свой стул с мягкой обивкой, но я соображаю, что при таком количестве гостей это будет нелепо и привлечёт ненужное внимание. Айрэнн сидит далеко от меня. Всё заглушает музыка и возбужденные голоса семи женщин, говоривших то друг с другом, то наперебой хором, поэтому у меня нет возможности заговорить с Айрэнн за столом.
Я украдкой наблюдаю за девушкой. Она погружена в свои мысли и не поднимает взгляда от тарелки, копошась в ней вилкой. Потом встает и тихо говорит, ни к кому конкретно не обращаясь:
– Большое спасибо за компанию. С вашего позволения, я отойду.
Кроме меня, тихую девушку слышит её мама и ласково берёт её за руку:
– Айрэнн, поиграй с Клотильдой. Видишь, ей тоже скучно! Покажи ей свою комнату. Девчонки, обязательно приходите и берите, что вам нужно, не будем вам мешать! Ну а на чай мы вас обязательно позовём!
Разумно с её стороны удалить молодёжь в отдельную комнату, поскольку разговоры пошли совсем уж на взрослые темы – взаимоотношения с мужьями и свекровями. Я вылезаю из-за стола, заметив, что плотно наелась. Айрэнн ждёт, пока я выйду.
– Во что бы ты хотела поиграть? – спрашивает Айрэнн, открывая передо мной дверь в свою комнату.
– А что у тебя есть? – спрашиваю я, предоставляя ей свободу выбора.
– Ну… не знаю, – Айрэнн сразу смущается и опускает глаза.
По-видимому, она меня стесняется, и я решаю попробовать расположить её к себе:
– Можно в шашки, можно и в шахматы, правда