Малыш (le petit). Дмитрий Александрович Самышев

Малыш (le petit) - Дмитрий Александрович Самышев


Скачать книгу
изменить,

      И снова, как вчера любить,

      Не зная ни тревоги, ни мученья.

      Пусть игрой на сцене, блистает в пестрой смене

      Каскад очаровательных актрис

      Но не скроем факта, что нас в момент антракта

      Влечет к себе волшебный мир кулис.

      Здесь мы словно дома, нам все давно знакомо,

      Давным-давно для нас секретов нет.

      Но когда проходят мимо героини оперетт,

      Чтоб увидеть их без грима, мы стремимся вслед.

      Ужели в них все ложно?

      Ну что ж, вполне возможно.

      И как всегда уверясь в том,

      Кулисы покидая, мы поем:

      Красотки, красотки, красотки кабаре,

      Вы созданы лишь для развлечения.

      Изящны, беспечны красотки кабаре.

      Ведь вам непонятны любви мучения.

      Красотки, красотки, красотки кабаре

      Умеют любить лишь на мгновения;

      Сегодня всех затмит одна,

      А завтра в тень уйдет она,

      И мы уже от новой в упоенье.

      На последнем аккорде, немолодые женщины от усталости завалились на пол, но увидев неожиданно вошедшего Лермонтова, сконфузились.

      – Бонжур, красотки, ну и представление Вы тут устроили!

      Он помог обеим оконфузившимся

      подняться, Арсеньева неловко извиняется на французском, а потом добавила с гордостью по-русски:

      – Зато мы открыли тайну твоего Малыша! На самом деле он не юноша, а красна-девица семнадцати лет!!!

      Лермонтов присвистнул, вспомнил про друга в прихожей и позвал Тургенева:

      – Иван Сергеич выходи, уже можно!

      Появившийся из-за двери Тургенев, увидел прелестное создание вставшее из-за рояля и смутился.

      От вида ее, замолчал и Лермонтов – не каждый день юноша-друг превращается в живую девушку мечту-видение из его недописанного произведения "Штосс".

      Мечта-видение озорно глянуло на него и произнесло проникновенным голосом:

      – Что же Вы замолчали али не признали синих глаз?

      – Это розыгрыш! Вы, верно, сестра моего Малыша!

      Вместо ответа, чудо-девица взяла лежащую на рояле короткую саблю и завертела ею так быстро, что ее изображение расплылось в воздухе…

      Затем она резанула сабелькой по трем свечам, вдоль рояля, на нем стоявших в подсвешнике, выждав паузу – топнула ножкой по паркету и перерезанные, но устоявшие свечки – упали на пол.

      После небольшой паузы, девушка произнесла, тем же проникновенным голосом:

      – Хотите я лучше станцую? Только нужно музыкально сопроводить: я наиграю, а Вы повторите?

      – Можно попробовать – ответил Мишель.

      Девушка села за рояль и заиграла Хабанеру из оперы Кармен Бизе (которая появится через 34 года), а он встал за ее спиной.

      После двух проигрышей, спросила:

      – Запомнили?

      Сама же легко выпорхнула из-за рояля и понеслась в цыганском танце, притоптывая каблучками в такт мелодии.

      Ритмичный стук каблучков, вибивавших мелодию, экспрессия танцовщицы, искусно передававшей испанкий характер Кармен, помогли завороженному Лермонтову воспроизвести на рояле доселе неизвестное ему музыкальное произведение.

      Иван


Скачать книгу