Аристократ на отдыхе. Том 2. Алекс Рудин
принес нам вино и меню.
– Позвольте рекомендовать раковые шейки в остром бульоне. Раки свежайшие, утром доставлены с фермы.
– Тащи раков, – кивнул я. – Запеченную семгу под сливочным соусом и буженину с хреном.
– Сию минуту! Раки уже варятся.
– У вас прекрасный аппетит, ваша милость! – с улыбкой пошутила Лиза.
Я улыбнулся в ответ:
– Что поделать – демоны требуют много еды. Не держать же их на диете. А разве мы не перешли на “ты”?
– Демоны? У тебя их много?
В глазах Лизы загорелся интерес, а я дружелюбно кивнул:
– Люблю хорошую компанию. Демоны – ребята простые и общительные. Едят многовато, но у каждого свои недостатки.
Я ни на секунду не поверил, что наше знакомство с Лизой – всего лишь случайность. Никаких сомнений в том, что ее послал граф Орлов.
Очень уж своевременно она появилась. И сделала это так, чтобы я непременно обратил на нее внимание.
Отличный ход со стороны графа – использовать в качестве шпиона молодую красивую девушку.
Наверняка Лиза настроилась на то, чтобы хитрыми вопросами выведать все мои страшные и сокровенные тайны. Значит, буду вести себя открыто и дружелюбно – это лучший способ окончательно сбить графа с толку. Пусть гадает – где я соврал, а где сказал правду, и зачем это сделал.
К тому же, девушка рисковала ради знакомства со мной. Не успей я подхватить ее на трапе – свалилась бы в воду.
Или так и было задумано? Спасение тонущей незнакомки, объятия, мокрое тонкое платье, под которым наверняка не было никакого белья…
Я легко поддерживал разговор и одновременно проверял магический дар Лизы. Магия Воздуха, и никаких признаков Одержимости.
Это меня порадовало. Здешние Одержимые с их пристрастием к пыльце магоцвета не вызывали у меня теплых чувств.
Официант принес нам глубокие тарелки с горячим бульоном, в котором плавали пунцовые раки. И предложил тонкие перчатки – в них удобно очищать раковые шейки от остатков панциря.
Я с удовольствием грыз плотное белое мясо, запивая его легким вином. Ксантипп внутри постанывал от наслаждения.
Еще бы! Сегодня ему перепал не только алкоголь, но и еда из родной стихии. Настоящий праздник для демона Воды.
И тут я увидел второго шпиона. Он появился из дверей ресторана и растерянно завертел головой, как будто искал свободный столик.
Отец Виктор, какая неожиданность!
Священник из церкви в Пчелиной Даче – тот самый, который так много рассказал мне о событиях времен Смуты.
Что мог деревенский священник делать на роскошном пароходе, да еще и в первом классе? Ясно, что Илья отправил его присматривать за мной.
Разумно, что тут скажешь.
Шныряющие по пятам молчаливые бойцы сразу бы меня насторожили. А вот безобидный священник – другое дело. Он мог без опаски завести со мной разговор, как со старым знакомым. Ну, и расспросить о моих планах.
Надо же, какой клубок интриг закрутился вокруг меня!
Похоже, выйдя из аномалии,