Большое путешествие Дудли. Начало. Юлия Алимканова

Большое путешествие Дудли. Начало - Юлия Алимканова


Скачать книгу
с топпитами не сыщешь, значит, он самый настоящий одинокий одиночка!

      Он вышел и спросил как ни в чём не бывало, как будто подслушивать и появляться из-за угла в порядке вещей:

      – Привет! Куда путь держите?

      – Не очень-то вежливо вот так прятаться и появляться невесть откуда, – заворчал Фред, который, надо признать, немного струхнул, заслышав голос в траве.

      – А я и не прятался! – посмеивался этот топпит. – Разве можно прятаться в собственном огороде!

      – Как? – удивилась Эмма.

      – А так, я всего-то-навсего пропалывал свои грядки, когда появились вы!

      – Чудак! Кто же устраивает грядки в высокой траве?! – не унимался Фред.

      Помню, как я тогда очень внимательно присмотрелся к этому незнакомцу и вот что сообразил:

      – Наверное, – размышлял я, – тот, кто прячет свои грядки в траве, просто не хочет… чтобы о них узнали!

      – А ты, малыш, наблюдательный! Так и есть! – важно сказал незнакомец. – Меня, между прочим, зовут Бимбо.

      Как только он назвал своё имя, мы так и замерли, удивлённо глядя на него во все глаза.

      – Тот самый?! – решил переспросить я, когда немного опомнился.

      Дело в том, что Бимбо был единственным топпитом, который ушёл из Топпии много лет назад и, как поговаривали, поселился в Стране ходячих столбов – в самой опасной для топпитов стране!

      – Да-да… – протянул Бимбо. – Тот самый!

      – И как… ну… там?! В Стране ходячих столбов? – у Фреда так и заблестели глаза.

      Бимбо выдержал важную паузу, размышляя, что бы такое нам ответить.

      – Послушайте, – начал он издалека, – я могу много чего порассказать об этой стране. Да вот только время уже позднее. А вам, судя по всему, негде переночевать. Так что приглашаю ко мне в гости, в мою скромную нору, – и он неопределённо махнул рукой в сторону леса.

      Конечно же мы сразу согласились! Ещё бы! Провести ночь под крышей у самого Бимбо!

      Было уже совсем темно, когда мы подошли к его дому, хотя никто бы никогда не догадался, что в таком заброшенном месте кто-то живёт. В темноте мы едва различали очертания огромного поваленного дерева. Тем временем Бимбо зажёг лучину и показал на спуск в мышиную норку:

      – Осторожность, знаете ли, никогда не помешает! – загадочно проговорил он и пошёл первым, освещая крутые ступени, ведущие вниз.

      Мы стали осторожно спускаться, придерживая друг друга, ведь перил на этой лестнице не было и в помине.

      – К чему такие сложности! – шёпотом возмутился Фред, едва не кувыркнувшись на очередном повороте.

      А Бимбо уже поджидал нас внизу, высоко держа лучину над головой и освещая прочную резную дверь. Когда все спустились, хозяин открыл ключом сложный замок, отворил дверь, отчего лучина неожиданно погасла, и исчез в совершенной темноте. Эмма нащупала мою руку и сжала её покрепче. Ей было как-то не по себе от всей этой таинственности.

      – Что ж так темно, хоть глаз выколи! – храбрился Фред, который не хотел показывать виду, что тоже занервничал от всех


Скачать книгу