АЕРЕА. Часть I. А. А. Крутоголóва
подошла к мужу и взяла его за руку. Они оба выглядели взволнованно, словно подарок, который она так ждала, имел невообразимую значимость.
– Зои, твой отец и я… – начала Эвелин дрожащим голосом.
– Мы хотим, чтобы это было у тебя… – закончил Илай, протянув девочке маленькую, деревянную шкатулку.
Зои моргнула в недоумении.
– Открой!.. – губы женщины исказились в нетерпеливой улыбке.
– Мы хотим, чтобы ты всегда, ВСЕГДА помнила, на сколько ты особенная! – добавил Илай.
Родители присели перед ней на колени.
Видя их волнение, девочке стало одновременно интересно и страшно.
Вдруг ей не понравится подарок?
Вдруг там что-то… странное? Что-то, что она не сможет оценить по достоинству…
С другой стороны, поводов для волнения было мало, ведь Илай и Эвелин всегда дарили ей прекрасные вещи. В отличии от дядюшки Патси, чьё воображение позволяло ему только дойти до ближайшей булочной, и который однажды вообще подарил Зои заколку с засушенным майским жуком.
Разумеется, выдавив свою лучшую улыбку, девочка приняла подарок и поблагодарила дядюшку за его ручную работу. Куда сие причудливое украшение делось в последствии – неизвестно никому.
Набравшись смелости, Зои наконец открыла свой подарок.
Маленький, элегантный кулон на серебряной, плетёной цепочке таился внутри массивной коробки, защищавшей нежный, лазурный, лунный камень.
– Что это? – спросила девочка, заворожённая красотой украшения.
– Мы хотим, чтобы ты помнила одну вещь: не важно на сколько ты мала и какие препятствия встают на твоём пути, всё что тебе нужно, чтобы их преодолеть, уже находится внутри тебя… – нежно пропела Эвелин, заботливо повесив медальон на тонкую шею дочери.
Зои взглянула на свою мать. Её глаза были полны слёз, и девочка не понимала почему.
Момент из её кошмара вдруг всплыл перед Зои.
– Та женщина… – пробормотала она.
– Какая женщина? – спросил Илай, насторожившись.
– Из моего сна… Он был на ней. Я это помню… – ответила дочь, перебирая картинки в голове.
– Как она выглядела? – Эвелин подвинулась ближе к девочке которая едва могла связать и пару слов.
– Я… Она… – глаза Зои растерянно бегали по полу.
Будто чувствуя всю важность момента, колокольчик у входной двери оповестил о нежданном госте.
Вся семья подпрыгнула от неожиданности.
Пожилой мужчина стоял на пороге магазина. Бросая взгляд от одного из детей на другого, будто изучая, он остановился на отце.
Всматриваясь в лицо Илая, незнакомец слегка прищурился.
– Прошу прощения, мой друг! Но мы сегодня не работаем, – он обратился к посетителю.
– Ох, ничего страшного! Я видимо не вовремя? Тогда загляну в другой раз… – мужчина махнул в ответ.
Он положил морщинистую руку на круглую дверную ручку и со скрипом повернул рукоять, собираясь уходить, как вдруг замер на месте словно вкопанный.
Уставившись