Багровое небо. Книга 1. Луна Амрис
А сегодня хочу повеселиться. Зря, я что ли сбежала из-под гнета Шильтэ, чтобы вновь быть чьей–то заложницей?
Верховный Жрец во время своего отъезда отправил ко мне одного монаха, чтобы тот «помогал» во всем. Но я-то знаю, что под этим словом он подразумевал не помощь, а слежку за мной. Благо монах был стар и не всегда поспевал, а если и поспевал, долго пытался восстановить дыхание.
С утра пораньше я направила ему письмо, в котором писала, что плохо себя чувствую и до конца вечера останусь в своих покоях. Старый монах, ничего не заподозрив, навестил меня и оставил одну «набираться сил».
Все шло по плану. После полудня, надев шикарное изумрудное платье и прикрывшись плащом из плотной ткани, я отправилась по коридорам монастыря в сад, где собиралась перелезть через стену и направиться прямиком на звуки музыки и запахи сладких пончиков и кексов.
Коридор был на удивление пуст. Я быстрым шагом преодолела главный холл, правое крыло, оказавшись у двери, ведущей в сад. Дернув за ручку, дверь предательски заскрипела, но без труда открылась.
Свежий воздух встретил меня ароматом сосен и пряностей, исходящим из открытого окна кухни. Повара были заняты рутинными делами, никто не заглядывал в сад, позволяя мне прошмыгнуть, не привлекая лишнего внимания.
Идя по открытому коридору, я искала выступы или сколы в каменной стене, визуально оценивая свои шансы на побег. Дойдя до противоположной двери, ведущей в левое крыло, я увидела глубокий выступ, с помощью которого я исполню свой план.
Я осмотрелась по сторонам. В саду было тихо, не считая пения птиц и криков, доносящихся с монастырской кухни. Я ногтями схватилась за камни стены, а левую ногу поставила на выступ. Подпрыгнув на правой ноге, руками ухватилась за бортики стены и начала подтягивать свое тело. Плащ и платье покрылись пылью и грязью, а ногти ломались, но я продолжала карабкаться вверх.
Левое колено уперлось в бортик, а после чего я смогла перекинуть правую ногу и попробовала сесть. Руки гудели от напряжения, а ноги стали ватными. Я не представляла, как буду забираться обратно, да еще и в темноте. Но не будем портить вкус победы. Задумаюсь об этом, когда придет время.
Несколько секунд я просидела на каменном бортике стены, а после чего спрыгнула на другую сторону. От удара ноги подкосились и заныли, а руки саднили и испачкались в земле. Поднявшись, я принялась отряхивать грязные ладони и испачканный плащ.
Я оказалась за стеной монастыря. Домов и иных построек тут не было, а окружал меня лишь густой хвойный лес. Запах еловой смолы и гнилых иголок приятно щекотал мои ноздри, легкий ветерок проникал сквозь плащ. Где-то вдали я слышала журчание ручья, который стекал с горной вершины и впадал в Айко.
Я двинулась вдоль стены, одной рукой держась за камни, а другой схватила подолы платья и плаща. Тропы тут не было. Я брела по грязной мокрой земле, то и дело наступая на какую-нибудь лужу, отчего мои ботинки покрылись толстым слоем грязи, а шелковая юбка превратились в чумазую тряпку. Но я продолжала