Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне». Хван Порым
минут в дверях показался и Минчжун. Она взяла приготовленный им кофе и уселась читать книгу до самого открытия магазина, то есть до часу дня.
Какие зерна сегодня?
С завистью глядя на прохожего с маленьким портативным вентилятором в руках, Минчжун прогуливался в окрестностях книжного магазина. От жары кружилась голова.
«Предыдущее лето выдалось прохладнее. Или нет…» – Пытаясь вспомнить, какая же погода была год назад, Минчжун внезапно заметил объявление о поиске бариста.
Требуется бариста
5 рабочих дней, 8-часовой рабочий день.
Зарплата по договоренности.
Если вы умеете варить вкусный кофе, приходите на собеседование.
Минчжун искал подработку, поэтому на следующий же день отправился в книжный. Ему было все равно, чем заниматься: варить кофе, готовить гамбургеры, разносить посылки, наклеивать штрихкоды. Лишь бы платили.
Он пришел в магазин в три часа. Как и ожидалось, посетителей внутри не было. Только за квадратным столом сидела женщина – по-видимому, хозяйка книжного – и писала что-то в небольшом блокноте. Она подняла голову и поприветствовала его легкой улыбкой. В ее глазах читалось: «Проходите. Чувствуйте себя свободно».
Затем хозяйка вернулась к своим записям, а Минчжун решил не спешить и осмотреться. Он не ожидал, что в местной книжной лавке будет так просторно. Повсюду стояли стулья, чтобы любой посетитель мог уединиться с книгой. Угловой шкаф занимал всю правую сторону и треть соседней. Рядом с дверью располагался стеллаж высотой до окна. На первый взгляд не получалось проследить, по какому принципу хозяйка расставила книги. Минчжун взял одну из них с полки. Внутри оказалась короткая записка:
«Я думаю, что человек похож на остров. Такой же одинокий, оставленный наедине с собой. На самом деле это не так уж плохо: одиночество дарует свободу и возможность погрузиться в себя. Мне нравятся романы, главные герои которых существуют как острова в океане. Но в романах, которые я по-настоящему люблю, одинокие острова открывают друг друга:
– И ты был тут?
– Да, я всегда был здесь.
– На самом деле мне не очень-то в радость прозябать одному, но теперь я менее одинок благодаря тебе и даже стал счастливее.
С этой книгой я смогла ощутить вкус счастья».
Минчжун положил записку обратно и прочитал название книги: «Элегантность ежика». В его воображении возник грациозный еж с распущенными иголками. Ежик? Наедине с собой? Одинокий? Глубина? «Одиночество дарует свободу и возможность погрузиться в себя». Но в чем разница? Минчжун не пытался избегать ни того, ни другого и, безусловно, был свободен. Но обрел ли он глубину? Кто знает…
Теперь Минчжун понял, чем именно занималась хозяйка, сидя за столом. Неужели она все это пишет сама? Раньше ему казалось, что в книжных лавках книги только выставляют и продают.
– Я… – начал он, заблаговременно осмотрев кофемашину.
– Могу