Граница Зацепина. Книга стран и путешествий. Александр Чанцев

Граница Зацепина. Книга стран и путешествий - Александр Чанцев


Скачать книгу
На приеме в самом дорогом отеле Ёкохамы организаторы эвента разбивали, как в храме («храм науки»!), бочонок с сакэ. Уборщица в курительной комнате извиняется прежде, чем начать в перчатках вылавливать щипчиками окурки в пепельнице и складировать их в корзинку а-ля Красная шапочка. Там же гишпан с ярмарки: «есть люди Барсы и есть люди Мадрида» (только подтверждая известное и до него). Дождевое такси опосля.

      15. За пару дней привыкаешь стоять слева на эскалаторах.

      16. Один раз слегка трясло – как раз когда в поезде. Традиционно неприятно (смотреть, как вибрирует указатель станции).

      17. В «настоящем говяжьем карри» (оридзинару бифу карэ) самой говядины – как мяса в перестроечных пирожках.

      18. Один день дождь, остальные – почти летнее солнце. Насморк и кашель проходят, вообще, увы, вспоминаешь про «Россия вредна для Вашего здоровья».

      19. На ярмарке очень активны китайцы, подходят и сканируют. Еще и возмущаются, что у нас большинство материалов на японском!

      20. Даже не знал, что в Ёкохаме самое высокое здание в Японии5, мимо которого каждое утро . У меня слабость к небоскребам, вообще урбанистике.

      21. Объявили happy hour, когда стенд каждый ставит свои дринки и еду. В общем, это было отмашкой для японских сумасшедших, интересующихся Россией: один – о тайном письме Николая Второго во время русско-японской войны о перемирии и необходимости отмен виз для японцев, 2) о Джугашвили что-то (не слышал, отбивался от первого), 3) еще аутист один, что учил русский в Цукубе, не работает, не имеет практики, но очень любит. Сумасшедших, честно говоря, явно не убавилось.

      22. Чайна-таун в Ёкохаме – помощней оного в Кобе. Китайская речь слышится, относительно злачно и – безмерно завышены цены на мэйн стрит.

      23. Если раньше в Японии ты на софт дринках был, то (особенно на Bio ярмарке) тут – на энергетических/витаминных/Бог его знает каких поддерживающих метаболических космических дринках.

      24. (ПГЮ, FYI) Самая красивая девушка на стенде американской ассоциации, американский английский. Разговорились когда, смотрит на визитку – русский? Сама из России, 12 лет там живет. Банально и – символично.

      25. Похожее – Екояма и Утренняя Жена оба работали в Москве в японских торговых домах, у обоих такой русский, что у Утренней Жены только с похмелья акцент слышался, оба сейчас почетные консультанты/лекторы, оба говорят со старой интеллигентной интонацией. Да даже голоса похожи! Прекрасные интеллигентные японцы той еще генерации, как-то умудряющиеся сочетать любовь к России и Японии.

      26. Утреннюю Жену не видел сто лет, в России не мог пересечься – я в Питер к нему не ездил, он в 1-2дневных командировках в Москве был занят, конечно. Тут ко мне на ярмарку в Ёкохаму приехал. Дико рад был его видеть!

      27. С ними сидели в ресторане около Сакурагитё – и прислуживали нелюбезные китаянки. Впервые с гастарбайтерами (или просто на байто?) в Японии, УЖ говорит – есть такое уже немного. Ну действительно «нихонсики-но сабису дэва най…»

      28. Он – что о помощи российского МЧС после Фукусимы


Скачать книгу

<p>5</p>

http://east-art.ru/cities/modern/yokohama.