Антислова и вещи. Футурология гуманитарных наук. Алексей Нилогов
с языком бытия, в то время как изначальная синхрония антиязыка – ещё дальше отдалить от него к снятию всех онтогонистических статутов. Симуляция «изначального опоздания» посредством десинхронизации может быть ответственна за отставание, которое неаффицируемо для фиксации, а значит является следствием непонимания уже на самом языке бытия. Игнорирование принципа «изначального опоздания» ведёт к забвению антиязыка, знание которого снимет множество скандалов в философии (например, esse est percipi). Редукция семиотических принципов до размера элементарных частиц, не подлежащих аутентичной номинации, обнажает потребность в адекватном языке описания того, что по определению не подлежит дескрипции; тотальная номинация бытия20 привела бы к затрате всей энтропии на исправление лексических ошибок, а в конечном счёте – к расселовскому парадоксу правильного каталога, основанном на перформативном парадоксе.
8
Антиязыковая комбинаторика. Изощряясь в языковой комбинаторике, а всё, созданное языком, есть не что иное, как словесная комбинаторика, философия приходит к истоку всех своих вопрошаний, удерживающих ответы в риторической форме, которая требует очередной вопросительности. Антиязыковая комбинаторика включает в себя всё то, что не может быть выражено посредством самой антиязыковой комбинаторики, несмотря на её непроблематизированную автореферентность: парадокс Рассела о правильном каталоге не может предотвратить парадокс о каталоге всех правильных каталогов, пренебрегая теорией типов во имя антиязыка, то есть отступая перед антисловным дискурсом, на котором возможно всё то, что невозможно непротиворечиво формализовать (слова, обозначающие слова, которые являются названиями референтов, чья неноминабельность не может быть верифицирована, – квазиноминантологизмы). Скрещение разных синхроний на антиязыке позволяет приблизиться к божественному языку, в чём–то скалькированном с вавилонского, но ещё более непереводимого с монотеизма на политеизм. «Изначальное опоздание» при телепатии не может быть устранено полностью, поскольку сохраняется независимость языка мысли. Телепатический гипноз или телепатическое зомбирование человека может быть доступно только в том случае, если удастся контролировать весь феноменологический поток сознания, не размениваясь на погрешности аутентичности, а также созидая силой мысли вещи во внешнем мире21. Несмотря на то, что телепатия протекает во времени, принцип «изначального опоздания» неизбежно оставляет свои следы, подразумевая статистическую погрешность на примере взаимной телепатии22. Деконструкция «изначального опоздания», целью которой должно стать развенчание мифа о приоритете означаемого над означающим, рискует выродиться в иллюзию презумпции перформативного парадокса, за которым будет прятаться параллельное «изначальное
20
Ср.: М. Фуко: «Во всей своей толще, вплоть до самых архаических звуков, впервые отделённых от крика, язык хранит свою функцию представления; в каждом из своих сочленений, из глубины времён, он всегда
21
Ср.: Л. Шерток: «Гипнотизируемый воспринимает внушения гипнотизёра так, словно они исходят не от другого лица, а от него самого. Как только эта стадия достигнута, гипнотическое состояние уже достаточно углубилось и отношения с окружающей средой могут быть восстановлены без риска нарушить состояние гипноза: внешние стимулы приникают в сознание, но они теперь отфильтрованы, перестроены в соответствии с полученными внушениями» (
22
Ср.: В.В. Налимов: «Особый интерес представляет так называемый взаимный гипноз (ранее мы его уже обсуждали в книге [Налимов, 1979]). Он состоит в том, что субъект