Затерянные во льдах. Роковая экспедиция. Хэммонд Иннес
было бы нетрудно понять, если бы Дахлер был новичком. Совсем незадолго до того, как Дахлер встал к штурвалу, Кертис по недосмотру едва не сделал то же самое. Но если он управлял яхтами всю жизнь…
Я толкнул дверь кают-компании. Кертис натягивал на себя свитер. Джилл была в камбузе и подметала осколки разбившейся посуды.
– Как ваше плечо? – спросил я у Кертиса.
– Нормально, – отмахнулся он. – Немного онемело, вот и все.
– Дахлер у себя в каюте?
– Да, он уже пришел в себя. Разбитая губа и синяк на скуле, ничего страшного. Зачем Йоргенсену понадобилось его бить? Странная парочка, вы не находите? Они ненавидят друг друга до глубины души.
Я вошел в каюту Дахлера. Свет был включен. Он сидел на койке, опершись спиной на подушку и промокая кровь с губы. Я закрыл дверь. Он обернулся на этот звук, продолжая прижимать к лицу носовой платок.
– Ну что? Много я бед натворил?
– Достаточно, – кивнул я. – Почему вы встали к штурвалу, если не знаете, как управлять яхтой?
– Я был рядом, когда вы позвали Райта на помощь, – ответил он. – Я помочь вам не мог, а Джилл Сомерс могла. Поэтому я занял место Райта у штурвала. И я умею управлять яхтой, мистер Гансерт. К сожалению, я не делал этого с тех пор… с тех пор, как случилось вот это. – Он кивнул на свою парализованную руку. – Яхта накренилась под порывом ветра, и штурвал вырвало у меня из рук.
– Йоргенсен считает, что вы сделали это намеренно.
– Я это уже понял. – Он снова промокнул губу. – Вы тоже так думаете? – Его темные глаза в упор смотрели на меня. В расширенных зрачках отражалась лампочка.
– Я готов поверить вам на слово, – ответил я.
– Я спросил вас, мистер Гансерт, считаете ли вы, что я сделал это намеренно?
Я колебался, не зная, что ответить.
– Я не знаю, – наконец произнес я. – Незадолго до этого происшествия Йоргенсен пригрозил позаботиться о том, чтобы вас арестовали. Да и вы не особенно пытаетесь скрывать свою ненависть в его адрес.
– Почему я должен это скрывать, если я действительно его ненавижу?
– Но из-за чего? – спросил я.
– Из-за чего? – внезапно повысил голос Дахлер. – Из-за того, что он со мной сделал. Посмотрите на это. – Он снова сунул мне под нос свою усохшую руку. – Это все Йоргенсен, – прорычал он. – Посмотрите на мое лицо. Тоже Йоргенсен. До войны я был здоров и счастлив. У меня были жена и бизнес. Я был наверху. – Он вздохнул и снова откинулся на подушку. – Это было до войны. Кажется, что прошло очень много времени. Я занимался морскими грузоперевозками. У меня был каботажный флот и четыре танкера, снабжавшие «Дет Норске Стаалселскаб». А потом в Норвегию вторглась Германия. Я отправил танкеры в британские порты. Несколько каботажных судов затонули, другим удалось уйти. Но большая часть флота продолжала работать. И пока Йоргенсен развлекал немецкое командование в Осло, я работал на освобождение моей страны. Мой дом в Алверструммене был убежищем для британских агентов. Моя контора в