Миля над землей. Лиз Томфорд

Миля над землей - Лиз Томфорд


Скачать книгу
мы так хорошо и приятно болтали. А ты взял и все испортил.

      – Ты все равно не собиралась идти с ним домой.

      – Откуда ты знаешь?

      – Потому что ты решила уйти, оставив полную кружку пива на стойке и недосмотренную половину игры.

      Стиви перекладывает два чека на барной стойке.

      – Он оставил мне свой номер, – самодовольно добавляет она, кивая на лежащий на стойке чек. – И ночь еще только начинается.

      Недолго думая, я хватаю чек с барной стойки и разрываю на кусочки, которые слишком малы, чтобы она смогла собрать их обратно. Я не совсем понимаю, зачем я это сделал, разве что мне просто нравится выводить ее из себя.

      – Что, черт возьми, с тобой не так?

      – Оказываю тебе услугу, Стиви. Позже поблагодаришь.

      – Да пошел ты, Зандерс!

      Я на мгновение замираю, изучая лицо Стиви и отмечая, что от нее исходит настоящий гнев.

      – Твой маленький дружок-бармен хватал ту официантку за задницу, – я киваю в сторону блондинки-официантки за столиком, – всякий раз, когда они входили в кухню и выходили из нее. Потом, когда она отвернулась, он поцеловался с вон той официанткой, – я киваю в сторону другой, на этот раз с каштановыми волосами, – возле туалета. Вообще-то я не возражаю, если женщин несколько, но, по крайней мере, слежу за тем, чтобы они друг о друге знали. А этот парень – просто козел.

      – Ты лжешь.

      – Я не лгу.

      Во взгляде Стиви мелькает разочарование, но она тут же возвращает себе напускную уверенность.

      – Ну а если мне все равно? – с вызовом бросает она.

      – Тебе не все равно.

      – Ты засранец.

      – Стиви, мы уже это обсуждали. Я в курсе.

      Я достаю из бумажника двадцатидолларовую купюру и кладу ее на стол в качестве чаевых. Этот парень не должен был получить ни цента ни от нее, ни от меня, но я не хочу, чтобы она платила чаевые, когда он весь вечер вел себя так подло.

      – У меня есть деньги.

      – Рад за тебя, – я снисходительно похлопываю ее по плечу. – А теперь давай выкладывай.

      – Что выкладывать?

      – Почему ты за мной следишь? Стиви, ты в меня уже влюбилась? Сбавь обороты, милая. Прошел всего один день.

      Она издает высокомерный смешок.

      – Ты слишком любишь себя.

      – Ну кто-то же должен.

      В этом утверждении гораздо больше правды, чем она себе представляет. Ее взгляд возвращается к телевизионному экрану над баром.

      – Ты фанатка «Дьяволов»?

      Она игнорирует меня, сосредоточив свое внимание на том, как время приближается к перерыву.

      – А? – рассеянно спрашивает она, когда разыгрывающий «Дьяволов» делает бросок, но промахивается, в результате чего к перерыву в игре сохраняется ничейный результат.

      – Черт подери.

      – Ты фанатка «Дьяволов», – повторяю я, на этот раз как утверждение, а не как вопрос. Но мне не нравится, что в первый раз она меня проигнорировала. Я к этому не привык.

      – Да. Как-то так. – Она перекидывает ремешок сумочки через плечо так, что он ложится между грудей. Мой взгляд


Скачать книгу