Честная сделка. Леонид Сидоров

Честная сделка - Леонид Сидоров


Скачать книгу
стола. – Ну а это мой личный небольшой запасец, чтобы значит нам всем было чем как следует смочить горло во время беседы, – приподнял и булькнул большим кувшином. – Вишнёвая наливка. Как вы, одобряете, преподобный?

      – Всячески одобряю! – восторженно мотнул головой Корнелий. – Только вот наш малой, э-э-э, я хотел сказать, наш юный брат Дей, не пьёт вино.

      – Как не пьёт? – поражённо замер с кувшином Гвидрир. – Совсем?

      – Совсем, – бесстрастно подтвердил Корнелий. – У него такая аскеза.

      – А, болеет что ли?

      – Да нет. Такая духовная практика. Сильно укрепляет дух, знаешь ли.

      – А, вот оно что, – понимающе кивнул Гвидрир, разливая по кружкам наливку. – Тогда оно, конечно, да. Дух, это я одобряю. Эй, Марелла! Хватит там подглядывать, я всё вижу! А ну неси скорей сюда клюквенного морса! Ведь морс не помешает, твоей этой, как её? – вопросительно глянул на Макса.

      – Аскезе, – тихо подсказал Макс. – Нет, не помешает.

      – Ну и славно, – поднял кружку Гвидрир. – Что ж, тогда за здоровье гостей!

      – Твоё здоровье! – Корнелий приветственно поднял кружку и осушил одним залпом.

      – Грах! – восхитился Гвидрир. – Однако вы и силён, преподобный!

      – Ну, у меня тоже была своего рода обширная духовная практика, – ничуть не церемонясь, Корнелий утёрся рукавом и полез в миску за квашеной капустой. – Пожалуй, для начала малость закушу солёненьким, а то ещё вот так чего доброго развезёт с дороги…

      – Это правильно, – засуетился Гвидрир. – Закусить надо всенепременно! Ну а ты там чего сидишь куксишься, малой, то есть я хотел сказать, брат Дей! Тоже давай кушай, кушай!

      – Благодарю.

      Макс плюхнул себе в тарелку пару ложек густой пшённой каши и со смачным хрустом отломил тугую куриную ножку.

      – Ой, простите.

      – Вот ваш морс, брат Дей, – послышался тоненький голосок, и что-то холодное упёрлось в бедро.

      – А-а-а, что-что? – Макс вздрогнул и перевёл ошалелый взгляд вниз.

      Доверчиво улыбаясь щербатым ртом, маленькая кудрявая девчушка в платьице до пят, озорно блеснула карими глазёнками и протянула кувшин.

      – Я говорю, вот ваш морс, брат Дей!

      Макс невольно улыбнулся и водрузил кувшин на стол.

      – Благодарю тебя, о прелестное создание!

      Девчушка засмущалась и быстрой мышкой прошмыгнула под столом куда-то на кухню.

      – Да ты, брат Дей, у нас поэт! – одобрительно хмыкнул Корнелий.

      – Это моя самая младшенькая, Марелла, – Гвидрир любовно глянул вслед дочери. – Ух, егоза! – шутливо погрозил кулаком. – Ух, догоню ухвачу!

      Корнелий прокашлялся, встал и поднял тост.

      – К-х-м.… Тогда за твоих детей! Ты хороший отец!

      – Благодарствую, преподобный! – растрогано чокнулся кружкой Гвидрир. – За детей! И знаете, преподобный, у меня есть ответный тост…

      Вполуха прислушиваясь к завязавшейся оживлённой беседе, Макс украдкой вздохнул и подложил себе ещё немного каши и кусочек хлеба.

      Похоже, вечер будет долгий, а с местными закусками


Скачать книгу