Провидец, или Ловец вещих снов. Михаил Князев
коробки, на паре столов – стопки каких-то бумаг и папок, видимо, приготовленные к упаковке. У стены – шкафы с уже почти пустыми полками. Видя все это, я подумал было, что дела в этой конторе пошли хорошо и они перебираются в более солидное место, но скоро я понял, что скорее как раз наоборот.
Как я узнал чуть позже, в штате агентства было три человека. Сам шеф, как я назвал про себя их начальника, – с ним мне только предстояло познакомиться. Его помощник Сергей – молодой парень лет двадцати пяти. Спортивный, крепенький парнишка, ростом немного выше среднего. Он был здесь же в комнате – занимался упаковкой вещей.
Третьей была эта самая женщина, которая открыла мне, с которой я говорил по телефону (я тоже узнал ее голос) и которая сейчас вела меня к шефу, следуя чуть впереди. Уж не знаю, кем она была в их штатном расписании – секретаршей ли, офис-менеджером, бухгалтером (не оперативником же?!). На вид ей было лет тридцать пять – сорок. Тот замечательный женский возраст, когда очарование юности уже трансформировалось в спокойное достоинство и шарм знающей себе цену женщины. Невольно окинул оценивающим взглядом ее фигуру, то, как она двигалась…
Они мне понравились. Я имею в виду – все трое работников частного детективного агентства «Поиск».
Открыв дверь в кабинет начальника, женщина коротко сказала «Прошу» и закрыла дверь, оставив меня один на один с шефом. Главный «пинкертон» поднялся со своего места, протянул мне руку:
– Буров. Владимир Николаевич Буров.
Это был сухощавый, жилистый, среднего роста мужчина того неопределенного возраста, который часто определяется словами «под полтинник».
Я пожал ему руку, представился, и он предложил мне сесть напротив со словами: «Ну-с… Что вас привело к нам, господин Брагин?»
По инерции я в очередной раз рассказал свою непритязательную историю про любовницу. «Пинкертон» посмотрел на меня с нескрываемым сомнением. Я помялся и добавил что-то типа: «Я хорошо заплачу».
– Вот что, Андрей Николаевич, – произнес он после некоторой паузы, – сразу вас огорчу – мы вряд ли возьмемся за ваше дело. Как вы, может быть, заметили, мы сворачиваем свое дело. Это во-первых. А во-вторых… как бы это помягче сказать… вы очень неумело фантазируете.
Снова пауза, которую я не стал нарушать, ожидая продолжения.
– Конечно, на другую чашу весов вы положили весомую гирьку – «хорошо заплачу», – хмыкнул он.
Потом, чуть помолчав:
– Я и пальцем не шевельну, если вы не скажете мне, что вам все-таки действительно нужно. – Буров смотрел на меня прямо и твердо, ожидая ответа.
Я ответил взглядом на взгляд, и мы несколько секунд играли в эти своеобразные гляделки. Наконец, прервав эту паузу, я сказал:
– Владимир Николаевич, вы должны меня понять и извинить. Не мог же я вот так с ходу выложить совершенно незнакомым мне людям свои настоящие причины, которые привели меня сюда. Вы ведь не первый, к кому я обращаюсь. Эта простенькая история с любовницей давала мне повод начать разговор,