Хижина Тома. Валентина Болгова

Хижина Тома - Валентина Болгова


Скачать книгу
голосе не чувствовалась злость, а совсем наоборот – всё его ворчание давало понять, как любит, как переживает он за своего мальчика —

      – Ты не должен так перегружать себя, силы нужно беречь. Не нужны мне никакие сокровища со дна морского! Дороже твоей жизни у меня нет ничего! Труд ныряльщика очень опасен! Для этого нужно иметь навыки и крепкое, сложившееся тело. Неужели ты не знаешь, сколько их уже осталось на дне морском? —

      Он немного помолчал, смотрел на своего маленького сына, а убедившись в том, что тот не понимает его заботы о нём и опасения за него, проговаривал —

      – Знаешь, сынок, я тебя попрошу, что – бы ты перестал нырять вдали от берега, что – бы ты не заигрывался с морем, особенно в шторм. Ты не понимаешь, как это опасно!

      – Не бойся, отец, меня море воспитало, не обидит оно меня.

      – Дай мне обещание, что не будешь бросаться в большие волны, испытывая судьбу! Ты ещё не попадал в лодке в шторм! Твою лодку море может разнести в одно мгновение, ты останешься один на один среди огромных волн. Это опасно, сынок. И в эту трудную минуту дельфина не окажется рядом. Ты об этом подумал? —

      Мальчишка удивлённо посмотрел на отца. —

      – Не стоит так волноваться, отец! Ты же сам говорил, что море меня любит. Он всегда меня удивляет – казалось бы, что его рядом нет, но только нырну на глубину за ракушкой, он тут же появляется и кружит недалеко от меня, давая понять, что он рядышком. Этот дельфин отец, мой спасательный круг. Почти всегда рядом с моей лодкой. – Мальчик не мог понять, почему отец так сейчас агрессивен? Почему так кричит на своего сына и между обычными словами добавляет свои, непонятные для него слова. Понимал Лео одно – слова эти нехорошие и переводу не поддаются. —

      – Не доводи меня больше до такой ярости, Лео. Я люблю тебя, я боюсь тебя потерять. – И всё же, Том не сдержался – дал лёгкую затрещину сыну.

      – Прости, но это страх за тебя. Обещай, что не будешь играть с морем, иначе я не позволю больше тебе уплывать на лодке, что – бы нырять за жемчугом. Красивые ракушки можно найти и у берега, стоит лишь отплыть недалеко от него. Но ты же всегда стремишься уплыть на невидимом с берега, расстоянии! —

      – Хорошо, отец, обещаю, что я буду осторожен с морем. Обещаю, что при большой волне, при шторме, я буду оставаться на берегу. Не запрещай только мне доставать жемчуг, ведь у нас так всё хорошо получается – я приношу его тебе, а ты быстро его сбываешь. Мы так стараемся с Денни! Я люблю нырять в море, люблю смотреть подводный мир, я так к этому привык. Какое счастье находить морскую красоту и отдавать их людям, пусть даже и за деньги —

      Немного успокоившись, Том прижал к себе мальчика, глубоко вздохнул. Я так хочу, Лео, что – бы у тебя всё было хорошо в этой непростой жизни.

      Если бы не наша бедность, ни за что не позволил бы тебе заниматься тем, чем сейчас занимаешься. Понимаю, что это совсем ненадолго, но душа моя протестует против


Скачать книгу