Поэтические воззрения славян на природу. Сотворение мира и первые существа. Александр Николаевич Афанасьев
его дочерью Перкуна.
7
О молниях, таящихся в тучах, миф выражается как о небесном огне, заключенном в горах и под землею (см. ниже).
8
В Архангельской губ. думают, что зажигать свечу днем, когда и без того светло, – грех.
9
У римлян запрещалось прикасаться к огню мечом.
10
Особенно те, которые были прилеплены к чаше с водою, при совершении водосвятия.
11
Это возжжение кудели стоит в связи с представлением грозовых облаков пряжею.
12
В Западной Европе существует обычай бегать по засеянным полям с возжженными факелами.
13
Хлеб и мука – символы жизни, здоровья: бесплодных жен и больных окуривают артусом, пасхою и свадебным караваем. Название болезни «собачьей старостью» дало повод класть вместе с ребенком в печь щенка; вслед за тем топят щенка в воде и думают, что вместе с ним погибает и самый недуг. В Томской губ. обмазывают ребенка сметаною и дают облизать собаке. Иногда меряют ниткою тень больного (вероятно, по созвучию со словом стень) и, закатав ее в хлеб, дают съесть собаке.
14
Мерить больного – один из древнейших обычаев.
15
Татары верили, что огонь противодействует злым умыслам и отымает силу у ядовитых снадобий; иноземных послов и русских князей проводили в шатер хана между двумя разложенными кострами.
16
Наоборот, если достать рубаху или одежду со здорового человека и повесить в горячем воздухе, то вместе с нею истлеет (исхудает и умрет) и ее хозяин (литовское поверье).
17
К этому воззрению, впрочем, примешивается и мысль о вольном мученичестве за старую веру.
18
Народная загадка, означающая печь, огонь и дым, все эти понятия изображает в родственной связи: «мать толста, дочь красна, сын храбер – под облака ушел».
19
Истопка, истопок, истобок – чердак избы, изобка, изобочка – небольшая изба, йстопье, истопка – беремя дров, достаточное для топки печи; последнее слово означает также две жерди над челом русской печи, где сушат лучину и другие вещи, и небольшой сруб с печью без трубы (Новг. губ.).
20
Дымница – деревня; офен. курёха (от курить) – дом: названия, любопытные по своей живописующей меткости, так как крестьянские избы и доселе большею частию курные (без труб). «Любить тепло – терпеть дым».
21
У нас огнище – огонь, разведенный на земле, и место, где выжжен лес; огнища – расчищенное из-под лесу место, то же, что пал, палы (от палить).
22
Можно с вероятностью допустить, что корни vas – обитать и vas – светить первоначально роднились между собой.
23
«Жилом жить, не чуму (очагу) молиться».
24
Перевод: «кто не видал церкви или алтаря, тот и печи молится».
25
Перевод: «да не погаснет мое огнище от моей крови!