Мое маленькое счастье. Книга 1. Дунбэнь Сигу

Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу


Скачать книгу
девушка рассердилась. Вероятно, это даже отразилось на ее лице, потому что пес, который лежал рядом, на полу, и не сводил с нее глаз, видимо, тоже перепугался. Или это ей показалось?

      Цун Жун сердито зыркнула на пса и, понизив голос, прошептала:

      – Ты со своим хозяином в преступном сговоре!

      Внезапно пес вскочил и зарычал. Девушка и так боялась собак, а теперь совсем перепугалась.

      Пес юркнул на кухню. Там он присел у ног хозяина и, как бы тот ни пытался его отогнать, никуда не уходил.

      – Ты зачем сюда пришел? Иди играй в гостиной.

      Пес не двигался с места. Когда хозяин сделал несколько шагов к раковине, питомец тут же переместился вместе с ним.

      «Что случилось с этим глупым псом? Не Цун Жун же его так напугала! Почему он так странно себя ведет?» – недоумевал хозяин.

      Вскоре Вэнь Шаоцин вышел к своей гостье с миской яичного супа. Посыпанный мелко порезанным зеленым луком и приправленный соевым соусом суп выглядел невероятно аппетитно. Цун Жун подняла взгляд на парня и тепло поблагодарила:

      – Спасибо тебе!

      Свет лампы озарял доброе и красивое лицо юноши.

      – Ешь скорее, – улыбнулся он.

      Девушка с аппетитом принялась за суп. Вэнь Шаоцин молча ждал, потом спросил:

      – Ты в какой больнице была? Может, подыщу там для тебя знакомого врача.

      – В университетской клинике.

      Воцарилась долгая пауза. Цун Жун удивленно подняла глаза.

      – В чем дело?

      – Я работаю в этой больнице, – тихо сказал Вэнь Шаоцин.

      – Какое совпадение! А я и не знала.

      – А я до сих пор не знаю, в какой юридической фирме работаешь ты. – Вэнь Шаоцин пристально посмотрел на нее. – Кажется, нам стоит узнать друг друга получше.

      Девушка достала из сумки визитку и протянула ее юноше.

      – Если будут проблемы по юридической части, обращайся ко мне.

      Молодой человек, нарочно или нет, ответил в том же ключе:

      – Ты теперь знаешь, в какой больнице я работаю, так что, если заболеешь, обращайся.

      Услышав слово «заболеешь», девушка нахмурилась.

      Вэнь Шаоцин быстро собрал посуду и ушел на кухню. Вскоре он вернулся с чашкой, и по всей комнате разлился приятный аромат.

      – Что это? – удивилась Цун Жун.

      – Отвар маракуйи. – Парень коснулся края чашки, проверяя температуру, потом добавил две ложки меда. – Не пробовала?

      Девушка сделала глоток и поморщилась.

      – Этот фрукт, судя по запаху, подпортился в холодильнике. Я больше не хочу.

      – А ты привереда. Отвар мякоти маракуйи с красными финиками уменьшает воспаление и облегчает боль.

      Девушка успела испробовать кучу народных средств от зубной боли, но ни одно из них не помогло, так что она лишь презрительно фыркнула:

      – Да все это без толку!

      Молодой человек нисколько не рассердился.

      – Тогда считай, что это десерт с эффектом плацебо.

      Он ответил так мягко, что Цун Жун сразу же успокоилась и принялась пить отвар. Вдруг она заметила недружелюбный взгляд пса


Скачать книгу