Мутанты. Дети-волки. Книга первая. Маир Арлатов
куры загалдели, забегали, захлопали крыльями, полетели перья… Но виновницу этого происшествия он так и не поймал.
– Только Маретта их в лицо знает, для меня они все одинаковые. Как теперь её найти? – ломал голову их хозяин. – Ну, заори у меня только! – он погрозил кулаком. – Враз голову отрублю!
Едва Юлис прекратил гоняться за курами и вернулся к другу, как вновь раздалось громкое: «Кукареку!».
– Вот она орёт! – указал Росс на одну из куриц.
Юлис дождался, когда курица прокричала ещё раз, и стал тихонько к ней подходить. Курица, продолжая кукарекать, беспокойно забегала, чувствуя опасность. Юлис оттеснял её в угол загона. Когда птица оказалась покинутой своими товарками, он приготовился к броску и вскоре уже держал её в руках. Птица яростно сопротивлялась, теряя перья, и вертела головой, протестующе крича.
– Ну всё, попалась! Получишь ты на орехи! Жить надоело? – Юлис был сердит не на шутку.
Наконец, взяв её поудобнее за крылья, он направился к калитке, ведущей из загона. И тут-то его поджидал очередной сюрприз… Позади него раздалось петушиное кукареканье. Юлис замер, потом оглянулся…
Вот закукарекала одна курица, затем другая, ей ответила третья и пошло-поехало – настоящий петушиный концерт!
Юлис опешил и выпустил из рук пойманную птицу.
– Что же это творится? – он испуганно посмотрел на Росса.
– Юлис, что происходит? – услышал он голос супруги, которая вместе с Глорой, возвращались из сада. – Дорогой, у нас же нет петухов…
Маретта, не дожидаясь ответа, подбежала к загону и остолбенела.
– Это к несчастью! – вдруг воскликнула она. – Их надо всех убить! Немедленно!
– Не надо, – подошла Глора и положила руку на её плечо. – Не надо, – повторила она. – Мы уедем, и они успокоятся, – Глора говорила так уверенно, что все удивлённо посмотрели на неё.
– Что ты такое говоришь? – испуганно воскликнула Маретта. – Это плохой знак!
– Это всего лишь предупреждение. Не убивайте их – они не в чем невиноваты.
– Какое предупреждение?
– Не могу сказать – это тайна нашей семьи.
Росс и Юлис, понимая всё ею сказанное, опустили глаза, избегая встречаться с вопрошающим взглядом Маретты – прекрасной блондинки в синем платье.
Наступила тревожная пауза, которую прерывали только поющие куры.
– Это горлицы, – произнёс Уланд, появившись неожиданно за спинами взрослых. – У них действительно есть чёрные кольца на шеях.
– Уланд, о чём ты? – не понял Росс.
– Я о птицах, которые каркают, – ответил сын и, пожав плечом, отправился к дому.
Глора и Росс переглянулись – они были чрезвычайно взволнованны и бледны.
Прошло несколько дней после этого странного события. За это время ничего особого не произошло, если не считать, что Глора, наконец, поведала мужу о сомнениях, мучавших её душу. Росс сам уже несколько дней после посещения Юлиса не находил себе места. Сбылись два предупреждения предсказанных Хранителем. Осталось третье.