Трофей для адмирала драконов. Светлана Томская
– отработка.
Поднимаюсь медленно. Спешить уже некуда. Отработка назначена. Оглядываю свою испачканную одежду. Не могу только понять, почему я упала. Было ощущение удара по ногам, но нигде ничего не болит. Наверное, почудилось. Был бы удар – магистр заметил бы. Но надо будет уточнить у Неймы, кто именно меня обогнал, когда я упала.
– Согласен с вами, магистр Верн, лучше гонять их на тренировках, чтоб не дали слабину в опасной ситуации.
И вот от этого бархатного голоса внизу моего живота скручивается пружина, а ещё я чувствую, как натягивается мокрая ткань рубашки в области груди, обрисовывая затвердевшие вершинки. И прикрыться нечем.
Ссутуливаюсь, боясь посмотреть на говорящего.
Невозможно. Откуда здесь взялся этот ужасный мужчина?
– Ну в таком случае, капитан, не стоило выручать девчонку, – заявляет магистр Верн. – Пара синяков послужили бы хорошим уроком. Лучше бы под ноги смотрела.
– Инстинктивно, – вздыхает мой ночной знакомый. – Я только что из рейда. А там во время реальной опасности уже не до учёбы, спасаешь всех, кого успеваешь спасти. Разбор полётов только после стычек.
– Придётся отвыкать. А то разбалуете нам адептов.
Осторожно поднимаю глаза, надеясь, что, общаясь между собой, мужчины обо мне забыли. Увы, только магистр Верн смотрит на своего собеседника, а вот взгляд капитана Рэйгарда устремлён на меня. Этот наглец бесцеремонно разглядывает то, что ниже моих плеч, и я вижу, как темнеют его глаза. Хаосов стыд, щекам становится жарко, а во рту так пересыхает, что я невольно облизываю губы. Взгляд капитана перемещается на них. Он хищно прищуривается и отвечает магистру, хотя у меня возникает ощущение, что он обращается ко мне:
– О, не беспокойтесь, в моих интересах получить к следующему рейду подготовленных новичков, – сейчас его голос звучит кровожадно. – Мой метод вам известен: никаких отработок на стороне. Выполнять то, что не получается, пока не будет отточено до уровня навыка.
– Адепт Каринс, – наконец, удостаивает меня вниманием магистр Верн. – Что вы замерли? Отмирайте и идите переодеваться. Или вы в таком виде на завтрак явитесь?
Действительно, все, кто пробежал, уже разошлись, только Нейма ждёт меня в сторонке, да ещё из-за спины капитана выглядывает та девица, которая столкнула меня с бортика левады, Вирка, кажется.
– Простите, магистр, – бормочу я.
– После всех занятий отправитесь в библиотеку на два часа, скажете, что от меня. Там работы всегда много.
– Слушаюсь, магистр.
Мужчины стоят прямо на пути к воротам Академии, и я делаю шаг в сторону, чтобы обойти их со стороны магистра Верна. Глаза Рэйгарда, не отрываясь, следуют за мной, а у меня ноги заплетаются от такого пристального внимания. Как будто я впервые в жизни удостаиваюсь мужского взгляда.
Мы с сестрой привыкли к восхищению со стороны противоположного пола. Лира ещё могла смущаться, а меня это вообще никогда не трогало. А сейчас колени дрожат: то ли от усталости, то ли потому, что восхищения-то