Нелюбовь. Наташа Виардо

Нелюбовь - Наташа Виардо


Скачать книгу
отношения, потому что мне просто не хотелось никому ничего о себе рассказывать и делать вид, будто мне интересно что-то узнать о них в ответ. Я была далека от умения вести естественные small talks1. Меня раздражала сама концепция. Поэтому я обычно ограничивалась улыбкой и кивком.

      Но было в городе все-таки одно место, где я отдыхала и душой, и телом. Латиноамериканский бар «Кубанита». Это, пожалуй, единственное заведение в городе, где каждый вечер проводились самые яркие и зажигательные вечеринки, как в настоящих ночных клубах Латинской Америки. За час до основного мероприятия можно было освоить на мастер-классах множество стилей за символическую плату: сальса и бачата, кизомба и меренга. Конечно же, это не оставляло равнодушным ни одного человека, умеющего двигаться, танцевать и получать удовольствие от танца. Для меня в латиноамериканских танцах была своя философия: страсть к свободе тела и души. Поэтому я предпочитала по минимуму парных танцев и выбирала афро-дискотеки. Именно по пятницам в баре собиралась вся танцующая публика города разных возрастов и национальностей. До глубокой ночи под афробиты фактурных чернокожих диджеев можно было безудержно танцевать, пить коктейли, курить сигары или марихуану и общаться. В общем, кому что нравится. Лично мне нравилось танцевать.

      Владелец бара, таец Дэнг, был для меня едва ли не единственным человеком, с которым я с радостью могла поболтать. Мы познакомились с ним, когда я впервые пришла в бар несколько лет назад. Тогда как раз случилась тематическая вечеринка ― Хэллоуин в афро-стиле. Народу в ту ночь была тьма. Все веселились до упада в прямом смысле. Я неожиданно для себя выиграла танцевальный баттл2, и хозяин бара подарил мне майку с логотипом, бесплатный абонемент на все коктейли в течение месяца и отметил, что я «сделала» эту ночь. С тех пор я ощущала некое принятие и даже своего рода покровительство со стороны Дэнга, что делало мое посещение «Кубаниты» спокойным и уютным.

      Дэнг постоянно знакомил меня с кем-то из гостей. Он был в курсе всех сплетен и слухов о ночной жизни своих посетителей и считал своим долгом меня в них посвящать, аргументируя это тем, что «если он будет держать все эти ужасы в себе, то, несомненно, треснет». Но я лишь молчаливо слушала, время от времени поднимая то одну бровь, то другую, то обе, потому что иногда истории и вправду были с пометкой «18+». Но я не запоминала ни лиц, ни имен, ни деталей жизни людей, о которых он говорил. Такой уж был у меня период.

      Жизнь шла ровно. Без взлетов и падений. Просто. Предсказуемо. Я считала это своим достижением. Мне нравилось.

      Глава 3

      Красавчик был очень сосредоточен. Его пальцы со скоростью виртуоза летали по клавиатуре.

      «Что можно так неистово печатать?» ― пронеслось в моей голове. Но я одернула себя и попыталась начать работу. То и дело я поглядывала на незнакомца из-под ресниц. Мне определенно нравилось, как он выглядит. От него веяло


Скачать книгу

<p>1</p>

Small talk (англ.) – разговор ни о чем, легкая, ни к чему не обязывающая беседа.

<p>2</p>

От англ. battle – поединок, битва.