Ренессанс иного разума. Лана Март
На ближайший крупный город. Самолет они решили посадить недалеко от города, в песках. И добираться пешком. Там они купят технику, имеющую чипы, которые Дэвид превратит в удостоверения личности.
Внезапно, Брэдли заметил, что их преследуют. Он сообщил об этом всем. За ними вылетели вертолеты, которые стремительно сокращали расстояние. Но тут встречным курсом прямо на беглецов шла гроза. Крис вынужден был сменить курс, уходя от грозы. Но гроза, казалось, шла за ними. Грозовой фронт по закону подлости свернул в ту же сторону. Может быть что-то бы удалось, если бы среди беглецов были опытные летчики, или, хотя бы штурманы. Но все, что бывшие пленники могли – это улетать от грозы и преследователей.
Их преследователи тоже заметили приближающуюся грозу, и связь снова ожила. Мужской голос из рации настойчиво объявил, что если беглецы сдадутся, то им гарантировано будет сохранено жизнь, а может быть, даже, улучшены условия содержания.
Салон самолета был наполнен напряжением, все пассажиры вслушивались в каждое слово, которое доносилось из динамика. Однако, несмотря на коварные обещания преследователей, все единогласно решили, что не верят ни одному сказанному слову. Их решимость поддерживалась общим стремлением к свободе и справедливости. Они были готовы бороться до конца, несмотря на все угрозы и обещания, которые могли последовать. Время было не на их стороне, но их дух был неукротим.
– Дэвид, а ты сможешь на расстоянии управлять техникой? Ты сможешь дотянуться до вертолетов и остановить всю электронику, чтобы дать нам шанс? – спросил Макс.
– Я не знаю. Я еще так далеко без специального оборудования не заходил, – ответил Дэвид.
– Самое время начать пробовать, – сказал Макс. – Самое время, потом этого шанса может не быть.
– Это рискованно, но у нас просто нет выбора, – вставил Брэдли, смотря на Дэвида с надеждой. – Если у тебя хоть малейший шанс это сделать, мы должны воспользоваться им.
Дэвид задумчиво кивнул, принимая на себя ответственность за такое важное решение. Началось напряженное ожидание, когда он приступил к анализу систем и поиску способов взаимодействия с техникой врагов.
Все пассажиры стали сосредоточенно следить за его действиями, зная, что их будущее в значительной степени зависит от успеха этой миссии. Макс снова взглянул на Дэвида и сказал:
– Ты можешь это сделать. Мы верим в тебя. Сделай это для нас, для всех нас, даже, для Теодора, Виктора и Эвана. В тебе надежды на нашу свободу.
Дэвид сделал глубокий вдох, сосредоточившись на задаче перед собой, и ушел в виртуальную реальность. Его руки ловко двигались по клавишам виртуальной панели, пытаясь найти уязвимое место в системе противника. Внезапно пронзительный свист и вспышка молнии за окном напомнили им, что время на исходе, и каждая секунда имела последнее значение. В голове Дэвида крутилось, что ему катастрофически не хватало оборудования лаборатории. Если бы оно было под рукой, то он бы не остановился, а взорвал вертолеты.