Наши за границей. Николай Лейкин

Наши за границей - Николай Лейкин


Скачать книгу
дурак-то! Видали ли вы дурака-то! – воскликнула она.

      – Да что ж ты поделаешь, если забыл! На грех мастера нет. Да ты не беспокойся, в Париже купим, – отвечал Николай Иванович.

      – Еще того лучше! Мы находимся в опасности по дороге в Париж, а он только в Париже патроны купит!

      – Постой, я выну из саквояжа свой складной нож и открою его. Все-таки оружие.

      – Тогда уж выньте и револьвер и положите его вот здесь на диван. Хоть он и не заряженный, а все-таки может служить острасткой тому, кто войдет. Давеча, когда ты спал на всем ходу поезда, вошел к нам в купе кондуктор для осматривания билетов, и удивительно он мне показался подозрительным. Глаза так и разбегаются. Хоть и кондуктор, а ведь тоже может схватить за горло. Да и кондуктор ли он? Вынимай же револьвер и складной ножик.

      Николай Иванович тотчас же слазил в саквояж, достал револьвер и складной ножик и положил на видном месте.

      – Ты, Глаша, бодрись… Бог милостив. Авось и ничего не случится, – успокаивал он жену.

      – Дай-то бог, но я должна тебе сказать, что когда ты спал и мы останавливались на минуту на какой-то станции, то к окну нашего купе подходил уж какой-то громадного роста черный мужчина в шляпе с широкими полями и очень-очень подозрительно посматривал. Даже встал на подножку и прямо заглянул в наше купе.

      – Да что ты?

      – Верно, верно. А вид у него совсем разбойницкий, шляпа с самыми широкими полями, на плечах какая-то накидка… Ну, одним словом, точь-в-точь как ходят разбойники в здешних заграничных землях.

      Николай Иванович в раздумье чесал затылок.

      – А уж потом ты его не видала, этого разбойника? – спросил он жену.

      – Да где же видеть-то, ежели мы с тех пор нигде не останавливались? Поезд уже с час летит, как птица.

      – Бодрись, Глаша, бодрись… Теперь кто взглянет к нам в купе – сейчас будет видеть, что мы вооружены, что мы приготовившись. Тоже ежели и разбойник увидит револьвер, так еще подумает – нападать или не нападать.

      – Ты уж, пожалуйста, только не спи, – упрашивала жена.

      – Какой тут сон! До сна ли мне теперь?

      У двери с наружной стороны кто-то закопошился, что-то звякнуло, блеснул огонек. Николай Иванович вздрогнул. Глафира Семеновна побледнела и забормотала:

      – Господи, спаси и помилуй! Возьми, Николай Иваныч, револьвер хоть в руки. Возьми скорей.

      Николай Иванович протянул руку к револьверу. В это время спустилось стекло купе и в отворенное окно показалась голова кондуктора.

      – Bitte Fuhrkarten, mein Herr[95], – проговорил он.

      Николай Иванович, держа в одной руке револьвер и как бы играя им, другой рукой подал кондуктору билеты и не сводил с него глаз. Кондуктор покосился на револьвер и пробормотал:

      – Jetzt können Sie bis Verniers ruhig schlаfen[96].

      – Видишь, видишь, какая подозрительная рожа! – заметила Глафира Семеновна.

      – Действительно подозрительная, – согласился Николай Иванович.

      XXI

      Беспокойство супругов о том, что они могут быть ограблены в купе разбойниками, все усиливалось


Скачать книгу

<p>95</p>

Позвольте билеты, господин. – Примеч. авт.

<p>96</p>

Теперь вы можете до Верье спать спокойно. – Примеч. авт.