Только лучшее. Даниэла Стил

Только лучшее - Даниэла Стил


Скачать книгу
права! – весело признал Берни, а молодая женщина покраснела.

      – Джил такая болтушка! Ох, простите, я не представилась. Меня зовут Элизабет О’Рейли.

      – И вы католичка… – заметив, что Элизабет опешила, он пояснил: – У нас с Джил был очень серьезный разговор на эту тему.

      Девочка глубокомысленно кивнула и отправила в рот вишенку:

      – А он кто-то другой, но я забыла, как это называется.

      – Иудей, – подсказал Берни.

      Элизабет смущенно улыбнулась: порой дочь ставила ее в неловкое положение.

      – У него Рождество бывает восемь раз. – Было видно, что именно это произвело на девочку большое впечатление. – Честно, он сам так сказал! Ведь правда?

      Берни улыбнулся и кивнул:

      – Называется «Ханука».

      Берни много лет не был в храме: его родители принадлежали к реформистскому иудаизму, а он и вовсе не соблюдал обычаи, – но сейчас его интересовало вовсе не вероисповедание миссис О’Рейли, а то, имеется ли мистер О’Рейли.

      – Я вам очень, очень признательна.

      Элизабет сделала вид, что сердита на Джил. Сейчас девочка выглядела гораздо спокойнее, не так крепко прижимала к себе куклу и с удовольствием доедала мороженое.

      – А еще у них красивые купальники.

      Элизабет покачала головой и протянула Берни руку:

      – Спасибо еще раз. Пойдем, пожалуй, пора домой.

      – А можно мы сначала посмотрим купальники?

      Но мать была непоколебима. Вздохнув, Джил тоже пожала Берни руку, очень официально поблагодарив и одарив на прощание солнечной улыбкой:

      – Ты хороший, и мороженое очень вкусное. Большое спасибо.

      Берни было жаль, что она уходит. Он остановился возле эскалатора, глядя, как голова с косичками скрывается внизу, и чувствовал себя так, будто потерял единственного друга.

      Берни вернулся к кассе, чтобы поблагодарить работников за помощь, и на обратном пути прихватил три бикини шестого размера: оранжевое, розовое и голубое. Красные этого размера были уже распроданы. К покупкам он добавил две панамки и махровый пляжный халатик. Все это было словно специально для нее сшито. Берни положил вещи на прилавок перед кассой и поинтересовался:

      – Элизабет О’Рейли у нас в компьютере есть? Больше о ней ничего не знаю.

      Берни вдруг поймал себя на мысли, что было бы хорошо обойтись без мужа. Всего через две минуты кассир сообщила, что счет у нее новый, а живет она на Валлехо-стрит в Пасифик-Хайтс.

      – Отлично.

      Делая вид, будто собирается занести эти данные в картотеку, а вовсе не в свою пустую книжку, Берни записал ее адрес и номер телефона, потом распорядился, чтобы отобранный им товар отправили мисс Джил, а стоимость записали на его счет. К покупкам он приложил карточку со словами: «Спасибо за очень приятную встречу. Надеюсь в скором времени встретиться с тобой снова. Твой друг Берни Файн».

      В свой кабинет он возвращался легкой походкой, с загадочной улыбкой на лице и осознанием, что даже в этом месте есть что-то хорошее.

      Глава


Скачать книгу