Целитель(ница) на факультете легионеров. Александра Каспари
на дополнительное занятие по спортивной подготовке. И отработать то, что я пропустил. Прямо сейчас. И пообещай, что не станешь наказывать остальных из-за меня.
– Что-то ещё? – Он не спросил, а взял и вывалил на меня целую тонну ледяных кубиков.
Я прочистила горло и добавила:
– Да. Профессор Дюраншан просила тебя зайти к ней в кабинет, как только ты освободишься. Это касается моего перевода на факультет врачевателей.
Уилл медленно развернулся и наконец удостоил меня взглядом, от которого мой организм потребовал экстренной помощи.
– Так рано сдаёшься, Блэкстон?
– Я никогда не сдаюсь. Всего лишь перевожусь туда, где от меня будет больше пользы.
– Позволь остаться на тренировку и мне, – неожиданно раздалось за плечом.
Я невольно вздрогнула и повернула голову. Рядом стоял Годфри Мюррей. Вот уж не ожидала от изнеженного аристократа такой самоотверженности!
– И мне, – Дьюк Мердок удивил не меньше.
К Годфри и Дьюку присоединилось ещё несколько человек. Оказывается, у меня есть друзья.
– Ну что ж, если это все лузеры на сегодня, – Уилл недовольным взглядом обвёл нашу компашку, но меня это ничуть не задело. – В качестве разминки шесть миль бегом по Дортмундскому лесу. Кто придёт последним, забирает документы из академии. Сэнди за старшего. Вы ещё здесь, немощи?
И мои «друзья» тотчас сорвались с места, поднимая клубы пыли. А Сэнди, почувствовав себя правой рукой Уилла, заголосил:
– Левой! Левой! Не отставать!
Остальные подхватили:
– Будущим легионерам не положено зевать!
Я тоже побежала. И ожидаемо оказалась в хвосте процессии, ибо сокурсники удирали со всех ног так, будто за ними гналась толпа вооруженных хаоситов. На самом же деле позади всех бежала я. Ладно, как говорится, тише едешь – дальше будешь.
Лес возвышался сразу за оградой. Было приятно очутиться под его прохладными кронами и вдохнуть полной грудью запахи разнотравья и еловой хвои. Весело пели птицы, где-то вдалеке раздавалось бодрое: «Левой! Левой!» Грунтовая дорога петляла то влево, то вправо, огибая мелкие овраги и столетние дубы.
– Блэкстон, ты труп, – резануло по уху.
Я мотнула головой. Уилл обогнал меня и теперь бежал спиной вперёд, чтоб лишний раз покрасоваться. Я старалась на него не смотреть. Он вообще в курсе, что в мире существуют приличия и одежда?
– Почему труп? – пропыхтела я.
– Ты отстал от основного отряда и хаос тебя забрал.
– Но здесь нет хаоситов.
– Сегодня нет, а завтра – кто знает. И не препирайся с командиром. Сказал, труп – значит труп.
– Но я отказываюсь сдаваться! Я хочу бежать дальше!
– Ты меня удивляешь, немощ.
– Чем же?
– Впервые за сегодня я услышал от тебя что-то стоящее.
Он развернулся, поднажал и скрылся за поворотом. Я облегченно выдохнула. Сегодня его для меня слишком много.
Глава 12. Главное, не останавливаться!
В женской гимназии я охотно посещала