Станция 81°44'. Триумф и трагедия полярной экспедиции лейтенанта Адольфа Грили. Бадди Леви

Станция 81°44'. Триумф и трагедия полярной экспедиции лейтенанта Адольфа Грили - Бадди Леви


Скачать книгу
1964 г. ранее остававшийся безымянным (в целом) пролив между Гренландией и островом Элсмир называется проливом Нэрса в честь разведавшего его в 1875 г. британского полярного мореплавателя вице-адмирала сэра Джорджа Нэрса (англ. George Nares, 1831–1915). – Прим. пер.

      4

       Здесь и далее, где это не искажает специфики речи героев или обстановки, американские меры длины, площади и т. п. заменены на привычные русскоязычному читателю метрические. – Прим. пер.

      5

       По общепринятым определениям айсбергом (англ. iceberg; калька с нем. Eisberg, «ледяная гора») называют любой оторвавшийся от ледника и свободно плавающий или прибитый к берегу массивный кусок льда вне зависимости от его формы. Дрейфующая льдина – относительно плоский айсберг или фрагмент ледяного покрова не менее 20 м в поперечнике с дальнейшими градациями от малой (до 100 м) до гигантской (от 10 км в поперечнике). Наконец, несяк (по старой североморской классификации), или флоберг (англ. мор. жарг. floeberg) – массивная спайка торосов, оторвавшихся от пака. – Прим. автора.

      6

       В итоге 20-й президент США Джеймс А. Гарфилд (англ. James Abraham Garfield, 1831–1881) скончался 19 сентября от послеоперационных осложнений. – Прим. пер.

      7

        В ту пору до понимания истинной природы этого страшного недуга было ещё далеко, хотя интуитивно моряки и старались запасаться цитрусовыми, отправляясь в долгие плавания. Лишь в 1930-х гг. венгр Альберт Сент-Дьёрдьи открыл витамин C и установил, что цингу вызывает именно его нехватка в организме, за что и удостоился Нобелевской премии по физиологии и медицине за 1937 г. – Прим. автора.

      8

        Инуиты – аборигены этой местности и далее всей Северо-Западной Гренландии – потомки народа туле, распространившегося в XI–XIV вв. с Аляски на всю Арктику, – были самым северным народом мира. Исследователи, первыми вступившие с ними в контакт, называли их по-разному – «эта», «арктические горцы» или «эскимосы», – и в Америке прижилось последнее название. В зависимости от мест обитания их могут в обиходной речи называть по-разному – «западные гренландцы» (в описываемой местности и далее к северу вплоть до залива Мелвилл), «инуиты» (на Элсмире и в целом в Канаде), – а самоназвание самой северной ветви этого этноса «инугуит» переводится как «могучие люди». (Источники: Lyle Dick, Muskox Land, p. xix and 61; David Damas, Handbook of North American Indians, vol. 5, p. 593). – Прим. автора.

      9

        Пеммикан представляет собою высококалорийную смесь вяленого мяса и топлёного жира, часто приправленную ещё и ягодами. – Прим. автора.

      10

        В 1898 г. американский полярник Роберт Пири в ходе санной экспедиции в рамках подготовки к будущему покорению им Северного полюса (ни подтвердить, ни опровергнуть его утверждение о том, что в 1909 г. он его достиг, никому так и не удалось), на обратном пути в результате тяжёлого обморожения ступней лишился восьми пальцев ног и набрёл на форт Конгер, который оказался в приличном состоянии (хотя и был, по его словам, покинут явно в спешке). Несколько недель полученной им там передышки, скорее всего, спасли ему жизнь. Впоследствии Пири и вовсе обосновался в ф


Скачать книгу