Соблазнительная невинность. Ванесса Келли
Вивьен все еще с трудом верилось, что им удалось скрыться.
Зловещий крик совы прорезал тишину ночи, и Вивьен вздрогнула. Сильные руки крепче обняли ее, прижимая к твердой как камень груди. Она с трудом подавила желание свернуться калачиком, закрыть глаза и заснуть. Но вообще порыв показался ей совершенно естественным, настолько безопасно чувствовала она себя на руках у этого мужчины. Его сила и жар проникали сквозь бархат плаща, согревая ее. У него в объятиях она ощущала себя нежно оберегаемой, что только подчеркивало, насколько странно она начала мыслить под тяжестью выпавшего на ее долю сурового испытания.
– Почти на месте, – произнес он, определенно почувствовав, насколько она измучена. Странно, что за такое короткое время он словно проникся ее душевным состоянием.
Вивьен нетерпеливо выдохнула – надо же, какие глупости лезут в голову! Даже идиот понял бы, как сильно она измучена и как взвинчены нервы. На нее внезапно навалилось все сразу – не только страх и напряжение, но и вопрос – почему?
Кому вообще нужно было ее похищение? Мысль (или скорее образ) всплыла у нее в мозгу, когда она задремала там, в темнице, но сейчас Вивьен ее категорически отвергла. Мужчина, которого ее одурманенное опием сознание приняло за разбойника, на самом деле был князем, почти что принцем, но принцы, разумеется, не бегают по округе и не крадут благородных леди. Ну, то есть в сказках, возможно, и похищают, но в реальной жизни – нет. Кроме того, князя Ивана скорее можно принять за лягушку, чем за сбывшуюся мечту всей жизни, и в одном Вивьен была совершенно уверена: она ни под каким видом не будет целовать его ни в ближайшем, ни в отдаленном будущем.
– Мы пришли, – спустя еще несколько минут негромко произнес ее освободитель.
Вивьен дернулась, сообразив, что задремала, вцепившись в тяжелые шерстяные отвороты его странного сюртука, похожего на те, что носят рыбаки или чернорабочие. Ткань под ее пальцами была плотной, из превосходного материала. Все в этом мужчине было тайной, и эта загадка будоражила ее любопытство.
– Куда? – глупо спросила Вивьен, когда он поставил ее на ноги. Как она ни старалась, ее мозг отказывался окончательно просыпаться.
– На поляну, где я привязал коня, – терпеливо объяснил он.
– Ах да. Я совсем забыла про коня.
– Но вы же не думали, что обратно в Лондон мы пойдем пешком?
Вивьен услышала в его голосе сдерживаемый смех и переступила босыми ступнями в опавших листьях.
– Разумеется, нет. Я просто забыла, и все.
– Это вполне понятно. – Он прислонил ее к дереву и отошел в сторону, пересекая небольшую открытую полянку. Теперь Вивьен видела его гораздо яснее, чем раньше, смотрела, как он удаляется от нее. И хотя могла следить за ним взглядом, теперь, когда он больше не держал ее на руках, внутри закипала тревога. Она волевым усилием подавила ее, удивляясь, как такой крупный мужчина может так неслышно передвигаться?
Звяканье уздечки