История одного Бога. Николас Клэйн

История одного Бога - Николас Клэйн


Скачать книгу
выставленных на продажу домов. Сейф я пока попросил придержать в конторе, правда, за это придётся накинуть несколько фунтов сверху. Но деньги – не проблема. (Даже и подумать не мог, что когда-нибудь произнесу эту фразу вслух.) Однако пока ещё не удалась найти то, что нам действительно было бы по душе. С одной стороны, хочется туда, где картина города не смешивается с пейзажами полей, ну или хотя бы моря, но с другой – жить вдалеке от целого мира – не лучшее решение. К тому же нам нужен уже готовый дом, в смысле, полностью отстроенный, ибо на складывание несколько кирпичиков в ряд может уйти не один год. Элис не вытерпит такого мучительного ожидания. Хочется быть близко к природе, к этим деревьям, ко всему живому, и в то же время так далеко. Не знаю, как правильно объяснить, но мне нужно ощутить свою свободу не только в кошельке, но и в реальности: видеть, вдыхать её с ароматами весеннего ветра, жить с ней, точно мы единое целое. Я никогда не умел красиво выражаться, поэтому передать полную картину мечтаний у меня вряд ли получится.

3 марта

      Мы нашли его! Нашли то, что так долго искали! На что надеялись!

      Сегодня утром мы с Элис отправились в соседний городок, чтобы поискать там свой долгожданный рай. Конечно же, найти нам ничего не удалось, так как дома в том городке отнюдь не лучше, чем у нас в Спрингфилде. НО! По пути назад мы, точнее сказать я, свернули немножко не на ту дорогу, отчего пришлось ехать в объезд. Вроде как Элис уже отчаялась в поиске нашего уютного уголка, да и мне стало немного не по себе, но потом мы заметили небольшой домик, зарытый с трёх сторон негустым лесом. Я остановился. Выглядел он ну в точь-в-точь как кукольный. Прочная серая крыша, поблёскивающие от света окна, пластиковые стены (на самом деле, стены были каменными, но издалека казалось, что они слеплены из пластика) и маленькая придорожная веранда. Невысокий заборчик ограждал широкий огород с деревьями и кустарниками. А на самом видном месте висела табличка “FOR SALE”2. Около входной двери я заметил столько паутины, что пройти через неё оказалось той ещё задачей. По-видимому, в этом доме никто не жил, и, судя по паутине на двери, это место давно стоит на рынке продаж. Мы мигом переглянулись. В глазах Элис мне удалось прочитать то же самое, что и в своей голове. “Надо брать!” Да, пусть домик смотрится не таким большим и массивным, как хотелось бы, но что ещё нужно для счастья? Красивый ландшафт, уединённая местность, и если проехать чуть дальше, то можно узреть весь необъятный Спрингфилд словно на ладони. Да и до самого города не так далеко. В общем, все удобства в одном месте.

      Я уверен, что этот дом – самый лучший вариант из всех вариантов, который нам довелось увидеть. Обязательно позвоню хозяину этого чудного места и договорюсь с ним в цене. Вот Элис-то будет рада! У меня прямо-таки руки чешутся взять телефон и со всей уверенностью сказать: “Покупаю!” Но пока не стоит торопить события.

7 марта

      Сегодня я договорился с хозяином того дома – семидесятилетним стариком, о покупке собственного


Скачать книгу

<p>2</p>

Продаётся* (англ.)