Корпорация «Гермес» 3. Евгений Лисицин
попрем напролом?
– Получим премию за самую глупую в мире смерть, – он пожал плечами. Наверно, я поспорил бы с ним, но еще раз осмотрел смертных. Им как будто в самом деле требовался отдых и я решил, что только ради них мы встанем на стоянку.
Чем ближе к деревне, тем больше света: иллюминации было достаточно, но вся она казалась блеклой, неуместной, словно родом не из этого мира. Гнутые фонарные столбы, многоцветье гирлянд, сотни, если не тысячи маленьких лампочек: словно кто решил устроить пир во время чумы. Гротескно. ужасно и нелепо.
Гости здесь бывали часто, а потому как только въехали в приемный хаб, нас бегло осмотрела охрана: словно мы в самом деле могли провезти сюда что-то запрещенное. Спутав нас с караванщиками, что тащились позади, на улицы высыпала босоногая, вихрастая детвора. Матери не отрывались от дел, но я знал: они пристально смотрят за тем, чтобы чужаки не натворили бед и не утащили кого из их отпрысков в рабы. Что-то мне подсказывало, что такое тут не было чем-то из ряда вон выходящим. Впрочем, у них была вооруженная охрана: десяток солдат. Может быть, и не чета Аресам, что были вместе с нами, и вряд ли могли доставить проблем, но не уважить было совестно.
Через миг понял коварство плетущихся сзади торгашей: детвора спешила оседлать сталь брони, долбя об нее самодельными дубинками, требуя положенных «гостинцев».
– Словно в прошлое вернулся, Гермесик? – Метаморфус не удержался от комментария. Хоть и не хотелось, но вынужден был с ним согласиться. Стоило явиться в Элладу – будь ты хоть трижды голозад, как к тебе приставала рвань, требуя подаяний и подарков. Умилялся с этих малышей: продвигали мою же воровскую науку в массы, добывая себе на пряники ловкостью пальцев. Одному как-то даже удалось уволочь у меня пару монет: трудно было сдержать себя в руках. Не жалко было денег, но божественная натура приняла это как вызов: будто он бросает его моему же собственному мастерству.
Аресы, словно по команде высадившиеся, произвели на мальчишек впечатление: они сразу поняли, что имеют дело не с добросердечными торговцами, а с кем-то более серьезным, и тараканами прыснули прочь. Что ж, жаль: может быть, у меня бы и нашлось чего подарить им из припасов. Если они уже не прихватили обновки из того обоза, что плелся у нас в хвосте: провиант и основные запасы мы держали там.
– Спать у машин или лучше в них. Далеко не уходить, – рулевой-капитан вновь высунулся, заботясь о нашей же безопасности. Глянув на меня, встретившись взглядом прочистил горло, смутился и решил объясниться. – Здесь ценность имеют лишь свои, а мы гости, чужаки и жирующие. Готовьтесь к тому, что нас здесь не любят. Женщин могут украсть – случались прецеденты.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно