Зов души: Дорога из Ада. Сара Фейрвуд

Зов души: Дорога из Ада - Сара Фейрвуд


Скачать книгу
глаза, которые сверкают нежным огнем.

      Мои черты лица идеально сбалансированы, придавая моему облику изысканность и женственность. Я чувствую себя невероятно прекрасной и уверенной, наслаждаясь каждым моментом, проведенном в этой чудесной спальне. Платье цвета алого заката сидело на мне просто идеально. Да и само платье идеально. Его яркий оттенок привлекает внимание, а изящные детали делают мой образ утонченным и женственным. Длинные рукава придают мне загадочности и элегантности, а пышный подол делает мои шаги легкими и грациозными.

      Но хватит сидеть в спальне как запечный таракан. Я осторожно открыла дверь из спальни и вышла в большой коридор. Как и в моей спальне, в коридоре тоже были большие, на всю стену окна. А в окне я увидела его. Эдем шел вдоль аллеи в саду и, по-видимому, был чем-то расстроен. Так, я должна спуститься и поговорить с ним. Осталось только найти лестницу вниз.

      * * * * *

      ⁃ Мистер и миссис Крайс, я вынужден вам сообщить, но у нас плохие новости- испуганно сообщил доктор.

      ⁃ Что случилось?– с нотками страха в голосе спросил отец Лидии.

      ⁃ Состояние вашей дочери ухудшилось, прошла неделя с того момента, как она впала в кому. У нее умирает мозг, видимо, она получила сильную травму, из-за чего у нее внутреннее кровотечение. Операцию делать бесполезно, она погибнет. Единственный выход: отключить девочку от аппарата, чтобы она не мучилась.

      ⁃ Нет, подождите. Может она придет в себя – умоляюще просила мать.

      ⁃ Шанс на то, что она выживет практически равен нулю. Вам нужно смириться с тем, что ее не станет – с грустью в голосе сказал Айболит.

      ⁃ Пожалуйста, не отключайте ее, давайте подождем две недели, мы заплатим вам любые деньги, только не отключайте – с надеждой в голосе предложил мистер Крайс.

      ⁃ Хорошо- сказал доктор и пошел вдоль по коридору.

      В крошечной палате реанимации, где царил запах стерильности и тревоги, время будто замерло. Свет тусклой лампы падал на белую простынь, под которой лежала фигурка, едва заметная в полумраке.

      Сердце мамы Лидии сжалось, когда она вошла в палату вместе с мужем. Они оба ждали этого момента с невыносимым трепетом, но реальность превзошла все их страхи.

      Вместо своей дочери, Лидии, они увидели существо, маленькое, худенькое, с перевязанными руками, ногами и головой. Ссадины и синяки покрывали ее тело, словно карта недавних мучений.

      Мама подошла ближе, ее пальцы дрожали, когда она коснулась тонкой, холодной руки Лидии. Глаза девушки были закрыты, но на ее бледном лице, несмотря на все увечья, мама увидела ту же красоту, которая всегда пленяла ее. Лидия была прекрасна, даже в этом ужасном состоянии.

      Ее черные волнистые волосы казались рекой, упавшей на белые, почти прозрачные плечи. Она была как символ противопоставлений – черное и белое, ночь и день, смерть и жизнь. Лидия была войной и миром в одном лице. Она была хаосом и покоем одновременно. Ее душа была ареной борьбы, где встречались


Скачать книгу