Александр. Том 1. О.Шеллина (shellina)
резво. И тем временем готовиться к чистке. Хотя бы морды всех этих уродов запомнить. И я снова с отвращением посмотрел на дневник.
Дверь открылась, и в комнату проскользнул слуга. Я впервые увидел парик. Похоже, парики сейчас уже носили исключительно лакеи.
– Чего тебе? – спросил я нахмурившись.
– Так, свечи поменять, ваше величество, – лакей замер, явно растерявшись. Я же задумчиво смотрел на него. На слуг традиционно никто не обращал внимания. Даже мои добровольные охранники пропустили этого без малейших вопросов. Наверное, это можно как-то использовать.
– Так меняй, – я помассировал виски. Голова болела и совсем не варила. Надо бы поспать. Потому что утро у меня, то ещё будет, я уверен в этом. Когда лакей подошёл к моему столу и принялся вынимать свечи, меняя их на новые, я внимательно смотрел на него. Парень был совсем молодой. Он нервничал под моим взглядом, но работал уверенно. – Откуда ты знаешь, что ко мне нужно «ваше величество» обращаться?
– Так, ведь, – он запнулся, но быстро продолжил. – Все уже знают, ваше величество. Уже никто здесь в Зимнем не спит. За упокой души его величества Павла Петровича молятся.
– Как интересно, – я протёр лицо руками. – Звать как?
– Илья Скворцов, – ответил слуга и впервые за вечер посмотрел на меня.
– Хорошо, – я кивнул. – Всё поменял? Можешь идти.
– Слушаюсь, ваше величество. Только дров в камин подброшу и сразу исчезну. – Он сказал это твёрдо. Я даже удивился.
– Ты нарушаешь приказ, Илья Скворцов, – теперь я смотрел на него с любопытством.
– Вы можете меня потом собственноручно на конюшне запороть, ваше величество, но я не дам вам замёрзнуть.
Пока мы разговаривали, он уже сделал всё, что хотел и направился к выходу. Надо узнать об этом парне побольше. У него слишком правильная речь для простого слуги.
Дверь снова приоткрылась. На этот раз заглянул взъерошенный Розин.
– Ваше величество. Вы приказали никого не пускать, но здесь особый случай. – Я хотел было сказать ему, что лакея они прекрасно пропустили, но промолчал. Не время сейчас что-то подобное говорить. – Её величество Елизавета Алексеевна хочет с вами поговорить.
Я чуть не спросил, кто это такая? Вовремя прикусил язык. Понятно же, или мать, или жена. По возрасту определю в крайнем случае. Кивком показав, что не против, чтобы она вошла, я сел поудобнее. Похоже, утро для меня уже началось. Ну что же поговорим, раз женщина так хочет.
Глава 3
Полумрак комнаты, освещённой светом многочисленных свечей и огнём из камина, создавал некоторую интимность. Но длинные, изломанные тени, отбрасываемые немногочисленными предметами, делали этот полумрак зловещим, таящим в себе секреты, большая часть которых вовсе не была безобидной. В таком полумраке обычно происходят заговоры, и совершаются убийства. В нём таится опасность для чести прекрасных женщин, и смертельная опасность для императоров.
– Вы так быстро ушли, кое-кто