Амплерикс. Книга 1. Цветы и ветер. D_Kart
для себя расхохотался. Лагей, не найдя ничего лучше, тоже звонко рассмеялся. Человек совсем не был похож на пирата, и мальчика это невероятно воодушевило.
– Ты куда путь держишь, капитан? – спросил человек, когда каравелла подошла вплотную к ящику и снизила высоту, чтобы не врезаться в шевра.
– К маме, – ответил Лагей.
– Вон как… А где мама-то твоя?
– Не знаю, – сказал мальчик.
Решив больше не упражняться в беседе с мальчиком на равных, человек сделал серьезное лицо и спросил:
– Тебе помочь чем? Не боишься этого монстра?
– Монстров я боюсь, – кивнул Лагей, – но только это не монстр. Это шевр, и он помогает мне искать мою мамочку. Вы сами кто такие? Не пираты?
– Хотел бы я быть пиратом, – хмыкнул человек, но, тут же решив, что маленькие мальчики не сильны в иронии и сарказме, ответил: – Нет, мы не пираты. Мы торговцы. Летим в Гальтинг.
– В Гальтинг? – восторженно воскликнул Лагей, и его бровки смешно приподнялись. – Всю свою жизнь мечтал увидеть Гальтинг!
– Всю свою жизнь! – человек расхохотался еще сильнее, чем в предыдущий раз. – Если хочешь, обеспечим тебе эскорт до столицы Эрзальской долины.
– А эскорт – это не больно? – недоверчиво спросил Лагей.
– Абсолютно не больно. Это весело. Ну что, согласен?
– Ну, согласен, – сказал Лагей, хотя совершенно не понимал, что же такое этот загадочный эскорт.
– Тогда пусть твое чудище летит за нами, – распорядился человек с каравеллы и скрылся за бортом своего судна.
Каравелла накренилась и быстро поплыла дальше. «Полетели за ними», – шепнул мальчик своему шевру, задрав голову кверху. Жук дал ходу, и привязанная к его лапам железная колыбель, по инерции качнувшись сначала в обратную сторону, понеслась по воздуху, и приятные теплые ветра стали обдувать мальчика.
Человек с каравеллы сидел на палубе и затачивал ножом стрелу для своего лука. К нему подсел другой торговец.
– К чему тебе это? Ты не знаешь, что это за пацан и что ему надо в этих краях. А главное, этот жук. У меня мурашки по коже от одного его вида.
– Пацан ищет свою мать, или ты не слышал? – Деквид повернулся к нему, взяв в руки металлический наконечник, чтобы приладить его к готовой стреле. – Пусть мальчишкой занимаются в Гальтинге. Он не наша забота. А вот жук может сослужить нам неплохую службу.
– По мне, жук служит не нам, а мальчишке.
– Он может сколь угодно служить мальчишке. Но как только доберемся до Гальтинга, сможем продать его там. За такое чудо можно попробовать не меньше сотни монет выторговать, если черные небеса будут благосклонны.
***
Помолодевшие вдовы не решались спросить у Главной, почему спустя несколько недель после вынужденного возвращения Апельгио в эти земли Главная не торопится изгнать его. Она распорядилась выделить юноше отдельную лачугу, где Апельгио поселился – первый и, если