Никчёмная Наследница. Зозо Кат

Никчёмная Наследница - Зозо Кат


Скачать книгу
мужская версия.

      – О! – вырвалось у меня. Но потом вспомнила, что мы вроде как не разговариваем. Я же призрак, в конце концов. А призракам надо быть невидимыми.

      Ничего не говоря, обошла его и пошла дальше. Но тут меня резко схватили за руку.

      – Что ты делаешь?! – услышала шёпот Пьера.

      Причём в этом шёпоте были одновременно и ужас, и паника, и ярость, и непонимание. Он был бледен, а по лбу у него скатывались крупные капли пота. Такое чувство, словно за парнишкой сама Смерть с косой мчится, и он не знает, куда от неё деться.

      – Где этот выродок?! – раздался громогласный голос герцога, от которого даже стены задрожали.

      А… Так вот от чего он бежал… В принципе, была близка к истине.

      Как по мне, Пьер должен был бежать и прятаться. Герцог, по всей видимости, не в духе и жаждет отыскать свою игрушку для битья. Будет снова его бить так сильно, что он одной ногой стоять на том свете будет.

      Я бы убежала, да вот только Пьер словно оцепенел от ужаса. Он напоминал мне мелких козлят, которые, если их напугать, теряют власть над своим телом, цепенеют и даже шагу сделать не могут. Просто падают на землю.

      Вот и этот мальчишка словно окоченел. Так крепко схватил меня за руку, что если сожмёт ещё немного, то сломает мне запястье. Тело его затряслось, пот скатывался градом, а дыхание стало шумным, громким, словно Пьер задыхался.

      Ясно…

      Планы придётся изменить.

      Ничего не говоря, сама схватила его за руку и дёрнула по направлению к своей комнате. Тот даже слова произнести не в состоянии, но всё же продолжал идти за мной.

      Вошли в мою комнату, после чего я открыла гардеробную, где висели несколько десятков различных платьев, и молча впихнула туда парня, тут же закрывая за ним дверь. Перед тем как дверь захлопнулась, я успела заметить его взгляд, полный непонимания и удивления. Но на пояснения времени нет.

      Дверь в мою комнату была прикрыта, но я всё равно отчётливо слышала громкие шаги герцога.

      – Что?! – раздался его голос. – Где охрана?! Кто посмел распустить стражу?!

      Не теряя время зря, разбежалась и плюхнулась на кровать, принимая позу, словно только что проснулась. И, разумеется, как вовремя дверь в комнату распахнулась, и в помещение ворвался Альберт.

      – В чём дело? – раздражённо спросила я, делая вид, что сама сонная и уставшая.

      – Ты!.. – начал герцог, который явно желал подобрать для меня хлёсткие ругательные эпитеты, но в последнюю секунду предпочёл промолчать. – Где он?

      – Кто? – тут же спросила я, приподнимая одну бровь. Прекрасно знала, что герцог ненавидит мои голубые глаза, так как они напоминали глаза герцогини. Поэтому одними глазами словно спрашивала: «Ты дурак или да?».

      – Прекращай устраивать здесь цирк! Я спрашиваю, где он? Где этот ублюдок?! – уже орал Альберт, задыхаясь от переполняющей его ярости. И, по всей видимости, общение со мной эту ярость только пополняло. – Где Пьер? – наконец–то произнёс он имя, так как я отказывалась реагировать на его вопросы. – Я видел, что он шёл в этом направлении! Где ты его


Скачать книгу