Девять принцев Амбера. Ружья Авалона. Роджер Желязны

Девять принцев Амбера. Ружья Авалона - Роджер Желязны


Скачать книгу
какие же неприятности им грозят. Так что секунды через три я услышал:

      – Что вы имеете в виду?

      – А то, – пояснил я, – что вам грозит судебный иск. За то, что держите меня здесь без связи с внешним миром, и второй, за злоупотребление служебным положением – меня насильно пичкали наркотиками. У меня, можно сказать, уже началась ломка, так что я вполне могу сотворить что-нибудь неприятное…

      – Убирайтесь, – был ответ.

      Я заметил на его столе пачку сигарет, вытянул одну.

      – Сядь и заткнись. Нам есть что обсудить.

      Он сел, но не заткнулся.

      – Вы нарушаете правила…

      – Суд определит, кто из нас что нарушает, – ответил я. – Пусть принесут мою одежду и личные вещи. Я выписываюсь.

      – Но ваше состояние…

      – Не твое дело. Деньги на бочку – или в суд.

      Он было потянулся к кнопке на столе, но я отшвырнул его руку.

      – Ну нет, – сказал я. – Раньше надо было нажимать, когда я только вошел. Теперь поздно.

      – Мистер Кори, вы самый сложный…

      Кори?

      – В вашу клинику я не ложился, – проговорил я, – но уж точно имею полное право выписаться, когда мне угодно. А угодно мне сейчас. Так что давай.

      – Но вы еще явно не в том состоянии, чтобы выписываться, – ответил он. – Я просто не могу вам этого позволить… Я сейчас кого-нибудь позову, вас проводят в палату, уложат в постель…

      – И не пытайся, а то узнаешь, в каком я состоянии. Пока у меня пара вопросов. Первый: кто меня сюда поместил и кто оплачивает мое пребывание здесь?

      – Ну хорошо, – вздохнул он – тонкие усики песочного цвета огорченно поникли – и сунул руку в ящик стола.

      Но я был наготове.

      Я выбил пистолет у него прежде, чем он успел спустить предохранитель. Аккуратненький такой «кольт» тридцать второго калибра[8]. Подхватив оружие, щелкнул предохранителем и навел ствол ему в физиономию.

      – Ты ответишь на мои вопросы. Ты явно считаешь меня опасным. Возможно, ты прав.

      Он бледно улыбнулся и закурил сам. Ошибка, если он хотел изобразить невозмутимость. Ручки-то дрожали.

      – Хорошо, Кори. Если вы так настаиваете… Привезла вас сюда ваша сестра.

      Не понял.

      – Какая сестра?

      – Эвелин.

      Ни звоночка.

      – Странно. Я несколько лет ее не видел, – сказал я. – Она и не знала, что меня занесло в эти края.

      Он пожал плечами:

      – И тем не менее…

      – Где же она теперь живет? Я хочу связаться с ней, – сказал я.

      – У меня нет под рукой ее адреса.

      – Так найди.

      Он поднялся из-за стола, подошел к секретеру, открыл его, порылся там и достал карточку.

      Я впился в нее глазами. Миссис Эвелин Флаумель… Нью-йоркский адрес тоже был мне незнаком, но в памяти я его зафиксировал. Судя по карточке, меня звали Карл. Отлично. Дополнительная информация.

      Я заткнул пистолет за пояс рядом с прутом, не забыв, конечно, поставить его на предохранитель.

      – Ну


Скачать книгу

<p>8</p>

Так обычно именовался «карманный бескурковый» М1903 (Colt Pocket Hammerless), выпуск этой популярной модели пистолета прекращен в 1945 г., но на руках их немало и сейчас, а тем более во время создания романа.