Геспериды или Творения человеческие и божественные. Роберт Геррик

Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик


Скачать книгу
меня хорош и он;

      Кривобока? Пусть и так,

      Это, право же, пустяк;

      Кто-то скажет – жуткий вид:

      Щёки впали, глаз косит,

      Рот слюняв и в нём видны

      Зубы, угольно-черны,

      Редок волос, наконец, —

      Мне она как образец.

      22. Антее

      Коль ты умрёшь, Антея (так случится),

      Недолго в скорби жизнь моя продлится;

      Тебя сожгу я с ладаном, и твой

      Священный прах вложу в сосуд златой;

      Венцом из лавра я его укрою —

      С твоею лентой, для меня святою,

      И, к урне пав, умру я рядом с ней,

      Навек оставив этот мир скорбей;

      Так пядь земли укроет в горький час

      Троих: мою поэзию и нас.

      23. Рыдающая вишня

      Рыдала вишня – от стыда,

           Что вишенки у ней

      Не столь прекрасны, как уста

           У Джулии моей.

      Я утешать красотку стал:

           Здесь слёзы не нужны,

      Знай, милая, – рубин, коралл,

           И те восхищены.

      24. Мягкая музыка

      Она тревожит душу в те мгновенья,

      Когда она как вздох, как дуновенье.

      25. Различие между королями и подданными

      Король – не мы: учён богами он;

      А подданный, любой, – людьми учён.

      26. Ответ на вопрос

           Вот ведь люд!

           Слова ждут:

      Что же я доселе

           Не женат? —

           Всё жужжат,

      Смертно надоели.

           Что ж, скажу:

           Дорожу

      Тем, что я свободен,

           А ярем,

           Милый всем,

      Для меня негоден.

      27. О падении Джулии

      Слетела Джулия с седла

      (Быть может, неловка была),

      Упала, платье задралось —

      И прелесть ножек довелось

      Коню увидеть; он, под стать

      Ослице древней, стал вещать —

      Что глаз не может отвести,

      Что лучших ножек не найти,

      Что восхищён, и, если б смел…

      Но тут он снова онемел.

      28. Траты разоряют

      Будь бережлив, чтоб в нищету не впасть:

      Опустошает к мелким тратам страсть.

      29. Что есть любовь

      Любовь есть круг, и он всегда в движенье:

      В Бескрайности Любви его круженье.

      30. Близко и далеко

      Любимая близка – Эрот силён,

      А далека – лежит недужный он.

      31. Сестра, а не супруга

      Я – старый холостяк,

      И дальше будет так;

      Зачем бы мне жена?

      Загнуться? – не нужна!

      Но я решил – найду

      Ту, с кем не пропаду

      И кто мне ко двору:

      Возьму себе сестру;

      С ней целоваться рад

      Я буду – но как брат.

      32. Браслет из помандеров

      Браслет прислала ароматный

      Мне Джулия; сей дар приятный

      Лобзаю я – в мечтах о той,

      Чьей он надушен был рукой.

Скачать книгу