Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями. Сельма Лагерлёф

Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями - Сельма Лагерлёф


Скачать книгу
выкрикивали:

      – Скоро ли мы прилетим? А вы уверены, что мы не сбились с пути?

      И летевшие впереди отвечали:

      – Мы летим прямиком на Эланд, прямиком на Эланд!

      Утки-кряквы устали, и их обогнали нырки.

      – Чего торопитесь? – закричали им кряквы. – Хотите всё съесть, чтобы нам ничего не осталось?!

      – Корма хватит и вам, и нам! – успокаивали их нырки.

      Острова Эланд ещё не было видно, когда навстречу вдруг подул слабый ветерок. Он нёс с собой большие клубы белого дыма. Казалось, где-то бушует пожар. Запаха гари, правда, не чувствовалось, и дым был не тёмный и сухой, а белый и влажный. Нильс скоро понял, что это просто туман.

      Увидев первые белые облака, птицы испугались и ускорили полёт. Но туман клубился всё гуще и гуще и наконец окутал их со всех сторон. Вскоре он сгустился настолько, что ничего нельзя было разглядеть на расстоянии одного гусиного корпуса. И те птицы, что прежде стройным клином летели впереди, вдруг словно обезумели и беспорядочно носились то туда, то сюда, норовя вовсе запутать друг друга.

      – Берегитесь! – кричали они. – Вы кружитесь на одном и том же месте! Так вы ни за что не доберётесь до Эланда!

      Все хорошо знали, где находится остров, но изо всех сил старались сбить друг друга с толку.

      – Гляньте-ка на этих морянок! – звучало в тумане. – Они летят назад к Северному морю!

      – Эй, вы, серые гуси! Берегитесь! – кричал кто-то с другой стороны. – Если и дальше так полетите, попадёте на остров Рюген!

      Большинство птиц хорошо знали здешние края и не позволяли себя одурачить – направить совсем в другую сторону. Но вот кому пришлось туго, так это диким гусям. Шутники заметили сразу, что дикие гуси не очень хорошо знают дорогу, и изо всех сил старались остановить их, сбить с пути.

      – Куда путь держите, добрые птицы? – закричал какой-то лебедь, подлетев к Акке; вид у него был участливый и серьёзный. Старой гусыне показалось, что на него можно положиться.

      – Нам надобно на Эланд, но мы никогда раньше там не бывали, – призналась она.

      – Плохи ваши дела! – озабоченно сказал лебедь. – Ведь вас заманили совсем в другую сторону. Вы – по дороге в Блекинге. Летим со мной, я покажу вам дорогу!

      Они полетели вместе с ним, а когда он их увёл довольно далеко от большого птичьего тракта и они уже не слышали птичьих кликов, исчез в тумане.

      Около часа дикие гуси летели наугад, пока им удалось снова отыскать других птиц.

      Внезапно к ним подлетела какая-то дикая утка.

      – Лучше вам сесть на воду, пока не рассеется туман, – сказала утка. – Где уж вам отыскать дорогу в здешних краях!

      Как ни мудра была Акка, этим плутишкам удалось-таки сбить её с толку. Скоро Нильсу стало казаться, что дикие гуси кружатся на одном и том же месте.

      – Берегитесь! Разве вы не видите, что летаете только вверх-вниз, вверх-вниз? – крикнул, проносясь мимо,


Скачать книгу