Недоразумение на боевом факультете. Свет во тьме. Книга 2. Лана Ларсон

Недоразумение на боевом факультете. Свет во тьме. Книга 2 - Лана Ларсон


Скачать книгу
выудил из кармана пирожок и печенье, которые отдал нам. У него там что, склад в карманах? Вроде ж все на завтрак достал. Тем не менее мы обе были ему благодарны.

      Через целую вечность ребята наконец ушли, а мы смогли пройти в библиотеку. Хранителя магистра Торварда на месте не оказалось. Видимо, тоже пошел на обед, так что мы беспрепятственно прошли к нужной секции.

      Лерт скрылся за дверью, куда меня академия не пропускала, и вернулся через несколько минут уже с нужным фолиантом. Мы отошли чуть дальше, а точнее на третий этаж и подальше от входа, устроились за столом и углубились в чтение. Хоуп перелетела повыше на полку и опасливо косилась на книгу. Помнит, что произошло в прошлый раз, может, теперь перестанет хватать все подряд.

      Книга оказалась необычной. В том смысле, что я практически ничего в ней не понимала. Мало того, что написана она была на незнакомом языке, так еще и на каждой второй странице встречались формулы, расчеты, чертежи и зарисовки. Она больше напоминала не древний трактат, а записки ученого. Хм, а может, это они и есть.

      Лерт, в отличие от меня, похоже, понимал написанное.

      – Это древнеэртонский язык, – пояснил он. – Мертвый. На нем в современном мире уже давно никто не разговаривает. Это наводит на мысли, что этой книге не одна сотня лет. И возникает вопрос, как она попала в академию.

      – А ты откуда его знаешь?

      – Меня с детства обучали многим языкам и культурам разных миров, так как очень много ценных свитков и манускриптов написаны на древних языках, и тех, кто их понимает, осталось очень мало. А учитывая, что я отношусь к…

      Лерт замолчал на полуслове и быстро глянул в мою сторону.

      – Относишься к кому? – настороженно спросила.

      – К альвалорам, – уклончиво отозвался он. – У нас принято получать хорошее образование. Вот смотри, тут написано, что…

      Перевел тему, это сразу было видно. Не хочет рассказывать о своей семье. Нет, Лерт рассказывал о брате и отце, но только общую информацию. А я на самом деле так толком и не знаю, как он живет, где и с кем. Что же ты скрываешь от меня, Лерт?

      Но как бы мне ни было интересно, я не стала развивать эту тему. Сейчас не время и не место. Тем более нам нужно доверять друг другу, так что как только он посчитает нужным – сам мне обо всем расскажет.

      Лерт перевернул очередную страницу, и перед нами предстал чертеж кулона, который перенес нас в это время.

      – Это он, – воскликнула я.

      – Именно. Тут написано, из чего он состоит и для чего нужен.

      Лерт достал из кармана кулон и сверил с чертежом. Он. Или очень на него похожий. Парень стал вчитываться в описание, а я сверяла чертеж с оригиналом. Долго и упорно, сопоставляя каждую черточку с иероглифом, пока Лерт изучал пояснения. Как оказалось, этот древний язык довольно сложно читать, а с учетом того, что многие вещи тут были зашифрованы, времени уходило в разы больше. А еще нам приходилось иногда меня места отсидки, так как были слышны чьи-то шаги.

      – Есть что-то полезное? – после


Скачать книгу