Война потерянных сердец. Книга 2. Дети павших богов. Карисса Бродбент

Война потерянных сердец. Книга 2. Дети павших богов - Карисса Бродбент


Скачать книгу
говоришь с магией?

      Я похлопала ладонью по рукояти на бедре:

      – Магия – для терпеливых. Для безрассудных – сталь.

      Я ушла от ответа. Отвечать не хотелось, вышло бы слишком сложно. И особенно не хотелось, потому что он так смотрел, будто видел меня насквозь.

      Я уставилась в землю, проследила глазами отпечатки его ног:

      – Покажи мне свои приемы.

      Он замешкался. Я молча, с вызовом смотрела на него, и он повиновался. Я удивилась, поняв, что он не чужд воинскому искусству: движения были изящны и отточенны. Такие наверняка хорошо служили в мраморном учебном зале, где меч – не столько оружие, сколько партнер в танце.

      Мило и бесполезно.

      Закончив, он обернулся ко мне:

      – Вот все, что я умею. Но против них это не поможет.

      Убедился ли он в том на опыте? Пытался дать отпор и проиграл? Я вспомнила его раны – тяжелее, чем у других. Такие получают не при бегстве.

      – Повтори, – попросила я, и он опять послушался.

      Но в этот раз на третьем его шаге я проскользнула вперед, подняла клинок, встретила его удар и вынудила уклоняться. Он споткнулся, открылся, и я воспользовалась заминкой, чтобы провести выпад под его изящной шпагой. Но Кадуан сразу опомнился. От следующего удара пришлось уклоняться мне, еще один я отбила, потом наши клинки сомкнулись на уровне лиц.

      – В одиночку ничему не научишься, – сказала я. – Отрабатывать надо не изящество, а действенность ударов.

      Он всмотрелся в мое лицо. Мне с трудом удалось выдержать его взгляд. Матира, я стеснялась его! Да еще и разволновалась почему-то.

      – Жаль, что в Доме Камня я не научился ничему полезному, – заметил он. – Могло бы сложиться по-другому. И может быть…

      Взгляд, такой острый, что резал на части, вдруг уплыл вдаль, и меня пронзила жалость.

      – Бесполезно грезить несуществующим. – Я не сразу поняла, что повторяю слова отца. – Бесполезно, если только не претворять такие грезы в действие.

      Он заморгал. А когда вновь поднял на меня глаза, в них было что-то незнакомое и на удивление приятное. Так на меня никто никогда не смотрел.

      – Почему ты не тиирна? – тихо спросил он.

      Натянутая нить лопнула. Я шагнула от него, вбросила клинки в ножны.

      – Потому что тиирна – моя сестра.

      – Я знаю порядок наследования в Доме Обсидиана. Власть переходит от матери к старшей дочери.

      – Моя мать нездорова.

      – Тогда почему…

      Хватит с меня! Я молниеносно развернулась. Один вздох, и он без оружия, а его рапира в моей руке. Я швырнула его на палую листву, приставила к горлу его же клинок. Между нами повис в воздухе двойной захлебывающийся вздох.

      – Тебе еще многому надо научиться, – сказала я.

      Он, прищурившись, смотрел на меня. Сразу видно – распознал попытку уйти от ответа.

      И уголки его губ приподнялись в улыбке.

      – Не спорю.

      – Я тебе помогу. Если хочешь.

      Улыбка коснулась и глаз, согрела их. Какие глаза!

      – Для меня было бы честью учиться у тебя, Эф.

      Как странно он выговаривал


Скачать книгу