Медальон чёрной души. Велия Гардер
минутой становится всё меньше, нужно поторапливаться. У Гарри только и получается, что держаться, а вот как управлять это слишком хороший вопрос. Как не поворачивай, она движется в своём направлении. Гарри направил взгляд на тех, кто уже получил кристалл. Сидят на месте, не двигаясь. Спокойные и самоуверенные, смотрящие на остальных сверху вниз. Раздражает. Наверное, уже чувствуют себя волками.
Уже десять человек занимают вершину. Кристаллов осталось примерно на столько же. Всё ещё не разобравшись, как управлять метлой, Гарри решил поступить по-другому и своим весом сместить её траекторию. Поднявшись повыше, он стал вертеться вокруг своей оси и, потянув на себя, повернул воздушный транспорт ровно на кристаллы. План прошёл почти по плану, он смог-таки схватить в последний момент заветный камень, но врезался в одного из победителей. Того замотало, но он остался на месте, а Гарри не удержался и, с кристаллом в руке, полетел вниз.
Дыхание Майи остановилась. В её глазах отражается брат, летящий с огромной высоты. Альва не обращает на это никакого внимания. Никто не обращает кроме самой Майи и некоторых зрителей.
Сердце.
Ударяет.
В глазах…
Темнеет…
Я здесь…
Очнувшись, Майя видит, как брат лежит спиной на метле. Словно на воздушных потоках, он держится ровно, не падая и не качаясь. Метла подняла его наверх к остальным победителям. Он стал трогать воздух и понял, что он твёрдый. Опираясь, Гарри принял правильное положение. Метлу больше не мотало из стороны в сторону, а медленно она довела его до остальных и остановилась. Некоторые мужчины с презрением посмотрели на него, а другие показали поднятый палец верх, поддерживая. Даже несмотря на то, что они были и останутся соперниками, всё равно есть те, кто искренне радуется чужой победе. Это заставляет верить в лучшее.
Дыхание Майи участилось. С одной стороны, она рада за брата, что он смог победить и пройти дальше, а с другой… Что она только что почувствовала? Это ведь не…
– Сморите, смотрите во все глаза! – Альва всё так же оживлённо наблюдает за испытанием. – Мётла закончились! Но это не значит, что у нас есть победители, всё решится в тот момент, когда в небе не останется кристаллов.
Проходит ещё десять минут и, действительно, один мужчина падает и на его место взбирается другой, оставшийся на платформе участник. Ещё через пятнадцать минут, последний мужчина забрал свою награду. Итого, дальше проходят тридцать человек. Тридцать. Из семидесяти. Большая часть проигравшись осталась либо на платформах, либо зарыта в земле. Зрители ликуют, а Майя дёрнулась от такого количества проигравших.
Глава 8
– … мне даже показалось на секунду, что я отключился, а когда открыл глаза, понял, что не чувствую собственного тела. Представляешь? – С ликованием, Гарри рассказывает Майе свои впечатления.
– Ты бы прожевал сначала, дорогой братец. И вообще, почему ты всё ещё не принял лекарство Лии? Тебя же несколько раз