Летопись Юпаты. Юлиан. Роберт Сетин

Летопись Юпаты. Юлиан - Роберт Сетин


Скачать книгу
посворачивали себе шеи, но сегодня она уехала навестить родителей и сестру, оставив девочек на попечении мужа. С отцом проказницы вволю резвились, забыв правила и наставления.

      – Нового ничего, он по-прежнему опасен, – ответил Эллиот.

      Бадвард умиротворенно следил за своими дочерями. Но Марка занимало другое: как старик мог заниматься проклятиями, не имея способностей к магии. Умел ли он хотя бы колдовать? Марк слышал, что он снял несколько проклятий, но не слышал, чтобы он изготавливал даже самые простые снадобья. Эллиот выглядел шарлатаном, присосавшимся к кошельку градоначальника.

      – Я давал тебе отчёты о допросах выживших, – нахмурился Клешня.

      – Некоторым записям десятки лет, остальным – сотня. Ныне выживших не осталось, – Эллиот сложил руки в замок.

      – Я знаю, Эллиот. Потому и дал тебе бумаги, а не живых людей, чтобы ты нашёл то, чего не нашли мы! – возмутился градоначальник.

      – Но ничего нового в отчётах нет. Огненные демоны, таинственные существа, видения и невиданные прежде болезни.

      – Есть шанс найти лазейку, через которую можно доставлять оттуда руду? – спросил Марк.

      – Исключено! – Эллиот наклонился вперёд. – Вы не сможете такое провернуть.

      Голос старика едва заметно дрогнул, и было видно, как Клешня насторожился:

      – Я всегда знаю, когда кто-то лжет!

      Эллиот замялся и промолчал.

      – Говори как есть, – потребовал Клешня.

      – Если только везти дальше на север, через горные гряды. Возможно, повезёт не встретить демонов. Но всё равно – самоубийство! – Эллиот откинулся на спинку скамьи.

      – Это понятно! – воскликнул Бадвард и тут же осекся, чтобы не привлекать внимание девочек.

      – Но даже если и получится добыть олово, как привезти его на эту сторону континента? Это же тысячи миль! – Марк провёл рукой по волосам, напряжённо перебирая в уме варианты.

      – Любой из способов невыгоден, – Клешня почесал щетину на подбородке. – Такое дорогое олово никто не купит.

      – Если только не найдётся двадцати свободных магов, – хитро прищурился Марк.

      Клешня прожёг мага взглядом, ломавшим волю многих отпетых негодяев.

      – К чему это ты? – медленно протянул градоначальник.

      – Это я к слову. – Марк знал, что градоначальник понял намёк.

      Режущий ухо визг ворвался в беседку и кружился по ней, пока Хильда не спряталась за ногами отца, а Эмма не схватила её как добычу. Визг и смех перемешались, и Клешне ничего не оставалось, как схватить обеих в охапку. Шум прекратился, и Марк мысленно поблагодарил градоначальника.

      – Так, кто у меня тут главные разбойницы? – Клешня, улыбаясь, расцеловал девочек в щёки.

      – Мы не разбойницы! – заявила Хильда.

      – Мы лиадры! – поддержала сестру Эмма.

      – О как! – состроил удивлённый вид Клешня. – Лиадры! А где же ваши хвосты?

      – А мы особенные лиадры! Без хвостов! – парировала Эмма.

      – Да-да! – поддержала Хильда.

      – А


Скачать книгу