Летопись Юпаты. Юлиан. Роберт Сетин
посворачивали себе шеи, но сегодня она уехала навестить родителей и сестру, оставив девочек на попечении мужа. С отцом проказницы вволю резвились, забыв правила и наставления.
– Нового ничего, он по-прежнему опасен, – ответил Эллиот.
Бадвард умиротворенно следил за своими дочерями. Но Марка занимало другое: как старик мог заниматься проклятиями, не имея способностей к магии. Умел ли он хотя бы колдовать? Марк слышал, что он снял несколько проклятий, но не слышал, чтобы он изготавливал даже самые простые снадобья. Эллиот выглядел шарлатаном, присосавшимся к кошельку градоначальника.
– Я давал тебе отчёты о допросах выживших, – нахмурился Клешня.
– Некоторым записям десятки лет, остальным – сотня. Ныне выживших не осталось, – Эллиот сложил руки в замок.
– Я знаю, Эллиот. Потому и дал тебе бумаги, а не живых людей, чтобы ты нашёл то, чего не нашли мы! – возмутился градоначальник.
– Но ничего нового в отчётах нет. Огненные демоны, таинственные существа, видения и невиданные прежде болезни.
– Есть шанс найти лазейку, через которую можно доставлять оттуда руду? – спросил Марк.
– Исключено! – Эллиот наклонился вперёд. – Вы не сможете такое провернуть.
Голос старика едва заметно дрогнул, и было видно, как Клешня насторожился:
– Я всегда знаю, когда кто-то лжет!
Эллиот замялся и промолчал.
– Говори как есть, – потребовал Клешня.
– Если только везти дальше на север, через горные гряды. Возможно, повезёт не встретить демонов. Но всё равно – самоубийство! – Эллиот откинулся на спинку скамьи.
– Это понятно! – воскликнул Бадвард и тут же осекся, чтобы не привлекать внимание девочек.
– Но даже если и получится добыть олово, как привезти его на эту сторону континента? Это же тысячи миль! – Марк провёл рукой по волосам, напряжённо перебирая в уме варианты.
– Любой из способов невыгоден, – Клешня почесал щетину на подбородке. – Такое дорогое олово никто не купит.
– Если только не найдётся двадцати свободных магов, – хитро прищурился Марк.
Клешня прожёг мага взглядом, ломавшим волю многих отпетых негодяев.
– К чему это ты? – медленно протянул градоначальник.
– Это я к слову. – Марк знал, что градоначальник понял намёк.
Режущий ухо визг ворвался в беседку и кружился по ней, пока Хильда не спряталась за ногами отца, а Эмма не схватила её как добычу. Визг и смех перемешались, и Клешне ничего не оставалось, как схватить обеих в охапку. Шум прекратился, и Марк мысленно поблагодарил градоначальника.
– Так, кто у меня тут главные разбойницы? – Клешня, улыбаясь, расцеловал девочек в щёки.
– Мы не разбойницы! – заявила Хильда.
– Мы лиадры! – поддержала сестру Эмма.
– О как! – состроил удивлённый вид Клешня. – Лиадры! А где же ваши хвосты?
– А мы особенные лиадры! Без хвостов! – парировала Эмма.
– Да-да! – поддержала Хильда.
– А