Наши предки. Александр Черевков
Траур был тяжким у всех. Мне тяжело было продолжать работу у ростовщика. Постоянно тревожили беспокойные мысли.
Мансур оказался ни таким бессердечным человеком, каким его представил вначале знакомства. Он понимал моё состояние и не торопил с работой. Сам постепенно, успокоился и принялся с большим вдохновением выполнять резьбу по дереву.
Все следующие колонны вырезал в греческом, римском, азиатском, грузинском и армянском стилях. Если эту работу мог так назвать. Ведь свои эскизы на колонны разрабатывал по собственной памяти об увиденных когда-то орнаментах. Так что мне трудно судить о резьбе по дереву именно в национальных орнаментах.
12. Семь книг.
Вся моя работа была закончена, примерно, за месяц, до священного праздника ислама Курбан-байрам. К этому празднику мы с тестем собирались посетить Мекку и коснуться древнего святилища Кааба.
Ахмед стал собираться в дорогу задолго до окончания моей работы. Он хотел выполнить просьбу своего отца. Когда укрепил последнюю колонну под домом ростовщика, к этому времени вся Медина знал о моей работе.
С самого раннего утра люди подходили к дому Мансура, чтобы посмотреть на это невиданное у них до этого времени зрелище. Все семь резных колонн переливались от блеска лака и позолоты, которой обвёл контур на семи столбах. Зрелище было настолько прекрасно, что ростовщик от радости такой, накрыл свой двор коврами с угощением и устроил праздник для всех своих гостей. Пришедших посмотреть на мою резьбу по дереву.
– Гурей! Мне хочется сделать тебе такой же запоминающийся подарок. Как сделал ты мне. – торжественно, заявил Мансур в присутствии всех гостей. – Ты сам говорил, что знаешь много языков и много любишь читать. Подарю тебе очень древние книги, которые никто сейчас не может прочитать. Книги написаны на забытых языках. Говорят, что этим книгам нет никакой цены. Книги ценны, как время, которое они пережили. Это время нельзя нам ни вернуть, ни купить. Дарю тебе ценные книги и время, которое пережили книги. Читай их и живи долго, как эти книги.
Мансур поднёс мне семь книг, по одной книге за каждую колонну. Книги оказались действительно очень древние. Написаны книги были на пергаменте матового цвета или на каком-то необычном неизвестном материале с матовым оттенком в кожаном переплёте.
Письмена мне совершенно неизвестны. Это были какие-то закорючки, совершенно не похожие на привычные буквы алфавита известного мне. Но это было не арабское письмо и не китайские иероглифы.
С какой стороны читать эти книги, невозможно было понять. Строение письма выполнено штрихами, точками, клиньями и гнутыми в разные стороны короткими линиями, хаотично разбросанными в разные стороны знаки.
Даже орнамент на листах книги выглядел как-то не правдоподобно. Замысловато переплетался в разные стороны. Поэтому трудно было понять, что надо читать в этих книгах.
Сам текст или запутанный орнамент? Может быть, мне надо было сразу читать текст и смотреть орнамент? Кроме всего перечисленного