Пуатье. Историческая поэма. Владимир Резцов
земле
скачет вражеский конь.
То, что меч пощадил,
уничтожит огонь.
Полыхают деревни
и монастыри
От темна до темна…
от зари до зари…
Толпы беженцев в страхе
на север бегут,
Но арабские банды
повсюду снуют.
Убивают и грабят.
Натешатся зло —
И с награбленным к войску
скорей под крыло.
Дует ветер ислама
на всех христиан15.
Трепещите, Тулуза,
Бордо, Орлеан!
Разрушениям страшным
подвергся Отен.
Возле Санса16 – посыпались
стрелы со стен!
Благородный и храбрый
епископ Эббон
Причинил нападавшим
немалый урон.
Он с крестом и мечом
вдохновил прихожан,
И суровый ответ
был разбойникам дан!
От такого ответа —
хоть вой, хоть беги.
Эти вылазки ночью
запомнят враги!
Так ни с чем и ушли
к вожаку своему.
Тот штурмует Бордо.
Не до Санса ему.
Отыгрался с лихвой.
Торжествуй, омейяд!
После страшных боёв
город приступом взят.
И не спасся никто
в той ужасной резне.
Горы трупов на улицах,
церкви в огне.
Правил бал Сатана,
и под крики «алла!»
Был разграблен врагом
монастырь Сен-Круа.
Эд пытался сдержать
мусульманский навал.
В ходе яростных битв
иногда побеждал.
Но неравенство сил
перевесило всё,
И бегущих поток,
словно щепку, несёт.
Гнал из города в город
несчастных араб…
А вот натиск Мартелла
с чего-то ослаб.
До того ослабел,
что и вовсе пропал!
Майордом добивать
Аквитанца не стал.
Он вернулся в Париж
без ненужных побед,
Что не сразу заметил
метавшийся Эд.
Мартелловы пиры
⠀
Не с пустыми руками
вернувшись назад,
Карл решил отдохнуть
от боёв и осад.
Отложить боевые
велел топоры
И в нейстрийской17 столице
затеял пиры.
Вина льются рекой.
Полных чаш перестук.
Смех весёлый вассалов.
Усердие слуг.
Тосты за майордома!..
Ну… и короля…
С переменами блюд —
плясунов кренделя,
Ловкость рук от факиров,
приёмы борцов,
Акробаты, кривлянье
шутов-наглецов…
Развесёлых красавиц
и визг,
15
Слова средневекового арабского историка о нашествии Абд ар-Рахмана.
⠀
16
⠀
17
⠀