Неистовый поиск себя. Руководство по личностному росту через кризис трансформации. Станислав Гроф
был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба. (7) Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: «Савл, Савл! Что ты гонишь Меня?» (8) Я отвечал: «Кто ты, Господи?» Он сказал мне: «Я Иисус Назорей, Которого ты гонишь». (9) Бывшие же со мною свет видели и пришли в страх; но голоса Говорившего мне не слыхали. (10) Тогда я сказал: «Господи! Что мне делать?» Господь же сказал мне: «Встань и иди в Дамаск, и там тебе сказано будет все, что назначено тебе делать». (11) А как я от славы света того лишился зрения, то бывшие со мною за руку привели меня в Дамаск». – Прим. перев.
18
Горизонтальный или немного наклонный широкий деревянный брус, выступающий вперед на носу парусных судов. – Прим. перев.
19
Эти строки Блэйка часто цитируются в известном переводе С.Я. Маршака:
В одном мгновенье видеть вечность,
Огромный мир в зерне песка,
В единой горсти бесконечность
И небо в чашечке цветка. – Прим. перев.