Снежный Пепел. Жанна Софт
глупостей, – встревает Скво, перетягивая строгий взгляд голубых глаз майора на себя, – Лиза не общается с мужчинами. Она слишком юна и неопытна, для этого!
Меринов окидывает меня странным взглядом с макушки до пяток и обратно, и на его лице отражается едкая насмешка.
Господи, какой позор! Чувствую, как неровный жар окрашивает мои щеки алым, и хочется провалиться сквозь землю. Майор немного хмурится и потеряв интерес – отворачивается.
– Если Нагольский выйдет с вами на связь, или попросит помощи, прошу тут же сообщить мне, – Меринов протягивает Скво свою визитку, – этот человек очень опасен. Будьте осторожны.
Герцогиня вскидывает брови-ниточки, и хмыкает.
– Дима – опасен? Он самый порядочный из всех моих знакомых… И Лизоньке нравился. Смотри, какой бред, – говорит старушка уже мне, – товарищ полицейский совсем заработался.
Меринов ничего не говорит, позволяя Скво упражняться в остроумии на свой счет. Едва она смолкает, он строго сообщает:
– За укрывательство подозреваемых в законодательстве РФ предусмотрена статья, Мария Федоровна. Прошу отнестись к моей просьбе серьезно.
Герцогиня демонстративно кладет его визитку на угол стола, на самый край. И та, словно бы случайно – падает в мусорку, едва старушка отнимает руку от поверхности.
Приключенческая классическая история, в основе которой лежит убийство старушки, что за мгновение до смерти открывает своей племяннице некую тайну…
Майор Меринов, скептик, холодный и расчетливый следователь, уверен в том, что девушка сама приложила руку к смерти родственницы, и жаждет справедливого наказания для девушки.
Глава 2
Из глубокого, крепкого сна меня выдергивает странный, подозрительный звук. Даже толком не понимаю, что произошло и почему вдруг, проснулась.
Распахиваю глаза и смотрю в густую темноту, которая обступила мою постель. Что меня разбудило?
В комнате так темно, что какое-то время лежу, пытаясь унять дрожь во всем теле и скачущее в груди сердце. Страх. Вот, что разбудило меня.
Ужас сковал мое тело и разум вытолкнул меня в реальность. Дурной сон? Скорее всего.
Откидываю одеяло и сажусь в постели. Надо выпить теплого молока. Успокоиться.
Моя спальня смежная с комнатой Скво и дверь туда обычно слегка приоткрыта, что бы я могла слышать если тетушке потребуется моя помощь.
Бесшумно, на носочках крадусь к двери, ступая босыми ступнями по теплому ковру, и приоткрыв двери заглядывая в комнату Марии Федоровны.
Старушка спит, укрывшись до самого носа и отвернувшись от двери. На голове у нее маленькие бигуди, что забавно топорщатся в разные стороны. Из комнаты исходит характерный запах лекарств и старости. Но я его почти не ощущаю. Она ведь моя тетушка. Единственная родственница, и как бы Скво не вела себя, я ее любила в глубине души.
Где-то очень глубоко.
Прикрыв двери в спальню герцогини так, что бы щель была едва различима,