Бегущая по Парижу. Анна Киселева
с непринужденным выражением лица, как будто ничего не произошло…
Конечно, она могла остановиться и застегнуть эти проклятые пуговицы, но тогда был велик риск опоздать – коварные светофоры то и дело и норовили переключить свет. Полы юбки радостно разлетались от резких порывов, холод обжигал колени, и Марго казалось, будто вся ее жизнь держится на одной единственной пуговице. Поворачивая к университету Декарта, она молилась о том, чтобы у входа не обнаружилось ни одного ее студента.
Очутившись на рабочем месте, мадам Каро потихоньку пришла в себя, а затем нашла минутку, чтобы открыть конверт с приглашением для Поля. На симпатичной карточке с огромным пиратом были указаны дата, время начала и конца, адрес и номер телефона. Ее дети уже не раз ходили на дни рождения своих друзей, поэтому Рита не удивилась приглашению, полученному за целый месяц. При этом ей до сих пор казалось невежливым уточнение о том, что мероприятие продлится ровно два или два с половиной часа, потому что в России принято отмечать праздник до последнего гостя.
Рядом с номером стояло имя: Грегуар. Рита подумала, что она уже где-то видела мужчину, отдавшего ей приглашение, но никаких ассоциаций, кроме школы, у нее не возникало. Она по-прежнему сложно сходилась с французами и по этой причине практически не общалась с другими родителями.
***
Студенты медленно наполняли класс. Такие разные и в то же время похожие друг на друга – в первую очередь тем, что они казались Рите бесконечно далекими. Молодая преподавательница чувствовала эту неоднозначную разницу в возрасте, осознавая, что для себя самой она еще чертовски молода, но для двадцатилетних студентов с цветными волосами, пирсингом и прочими атрибутами одежды начала двухтысячных мадам Каро, вероятно, выглядела как представительница другой планеты. Она смотрела в их по-детски наивные лица и понимала, сколько еще всего предстоит познать этим юным умам на порой непредсказуемом жизненном пути.
Рита раздала задания для промежуточного контроля, проверила студенческие карты, попросила убрать со столов пеналы и только потом дала ученикам старт. Теперь ее ближайшая задача на полтора часа – не позволить им списать. Во Франции со шпаргалками очень строго. Стоит попасться один раз, и на несколько лет можно забыть о праве сдавать экзамены. Местные студенты прекрасно знакомы с такой особенностью системы, поэтому даже не пытаются обмануть преподавателя. В классе стояла почти церковная тишина, прерываемая только шуршанием листков с заданиями, клацаньем калькуляторов и частыми покашливаниями будущих психологов.
Рита любила этот кабинет. За деревянной кафедрой на небольшом возвышении, в окружении редких, но еще зеленеющих растений, она представляла себя на месте своей бабушки – учительницы биологии. Та иногда брала ее с собой на работу. Маленькая Рита всегда сидела рядом, внимательно слушала объяснения и листала оставленный на столе учебник. Иногда ей даже позволялось смотреть контрольные работы, а когда девочка подросла, то