Наследие Мортены. М. Борзых
немыслимые подвиги во имя свободной жизни на земле своих предков. Это не тема религиозных гонений и инквизиции. Здесь всё гораздо сложнее и масштабнее. Воспоминаний на эту тему у меня было достаточно. Всё-таки отец – военный, и мы очень подробно с ним разбирали этот период.
За мысленной беседой с Рогнедой я не заметила, как дошла до курорта. У центральных ворот выстроилась колонна техники. Уже знакомые мне чернобокие внедорожники соседствовали с чудом техники полувоенного образца, о чём недвусмысленно намекал зимний камуфляжный принт. Когда в детстве шьёшь платья куклам из отцовского камуфляжа рано или поздно запоминаешь названия и предназначение той или иной расцветки.
«Похоже, у Хааннаахов пополнение, – мелькнула мысль. – Хотя, чему удивляться, если пропала семейная реликвия».
Мне бы перейти на другую сторону улицы, но освещённый тротуар был лишь со стороны курорта. Потому я принялась осторожно обходить внедорожники, преградившие большую часть и без того неширокого тротуара. Ранее утрамбованный автомобилями снег превратился в лёд, присыпанный свежим снежком. Идти приходилось осторожно, внимательно глядя себе под ноги, чтобы не повторить недавнее пике. Голова ещё от прошлого сотрясения не отошла.
В тот момент, когда мне оставалось обойти последний внедорожник, я почувствовала ощутимый толчок в спину, от чего потеряла равновесие. Ноги предательски разъехались на льду, и я кубарем покатилась по скользкому уклону прямо к кованым воротам курорта. Встреча моей головы с металлом решётки ознаменовалась приглушённым бамсом и моей полной дезориентацией.
Я лежала и рассматривала ночное небо, звёзды с которого вместо того, чтоб мерцать во тьме, сейчас прекрасно мелькали у меня перед глазами. Для полной картины не хватало только птичек из мультфильмов Уолта Диснея.
Глава 6
Бэриллибит Хааннаах уже давно не помнил сводного брата таким злым. Тот, буквально брызжа слюной, раздавал указания по отправке мобильной группы в Старую Руссу. Отдельным пунктом Киитэрэй обозначил обязательный переход руководства операцией брату. Причин для подобного бешенства Бэрил объективно не видел.
Племянник проинформировал его сразу по факту нападения. Все записи были просмотрены и проанализированы. Группа Баара сработала чисто и эффективно, никто не пострадал, все нападавшие задержаны. Сам Бэрил не сделал бы лучше, поэтому был в некоторой степени горд, что обучение племянника дало свои результаты. Пропажа гарнитура у него лично не вызывала вопросов. Когда по женским цацкам, какими бы древними и уникальными они ни были, выстрелил гранатомёт, он мысленно попрощался с семейным достоянием. Но, следуя приказам главы клана, Бэрил отправился на Северо-Запад страны. Ещё повезло, что в соседнем районе есть военный аэродром, который согласился принять их гражданский Ил-76. Пришлось задействовать старые связи. Оттуда уже добрались своим ходом. Обе группы встретились у курорта, привлекая внимание запоздалых пешеходов