Похищение мечей. Майкл Салливан
его прозвали Беличьим деревом. Мы считали это чудом, и хотелось верить, что белка была слугой Марибора, который нас отблагодарил таким образом за то, что мы позаботились о его подопечной.
Майрон помолчал немного, глядя на пенек, и вытер заплаканное лицо длинным рукавом рясы. Он заставил себя отвернуться и снова посмотрел на Адриана.
– Я могу рассказать вам, как зимой снег, бывало, поднимался до окон второго этажа, и мы жили, как в белки в уютном и теплом дупле. Я мог бы рассказать, что все мы были лучшими в своем деле. Гинлин делал такое легкое вино, что оно таяло на языке, оставляя лишь чувство восторга. Фенитилиан шил необыкновенно теплую и мягкую обувь. Можно было ходить в ней по снегу и даже не заметить, что вышел на двор. Сказать, что Хеслон умел готовить, значит оскорбить его. Он делал потрясающий горячий омлет с сыром, перцем, луком и беконом и поливал его легким сливочным соусом с пряностями. А вслед за этим подавал сладкий хлеб, сдобренный медом и корицей, копченую свинину, колбасу в салифане, слоеные пирожные в сахарной пудре, свежевзбитое сливочное масло и черный чай с мятой в глиняном чайнике. И это только на завтрак.
Теперь Майрон улыбался, прикрыв глаза. Лицо его приобрело мечтательное выражение.
– А Рениан чем занимался? – спросил Адриан. – Твой друг, с которым вы хоронили белку? Какое у него было ремесло?
Майрон открыл глаза, но помедлил с ответом. Он снова посмотрел на пенек и тихо сказал:
– Рениан умер в двенадцать лет. Подхватил лихорадку. Мы похоронили его прямо тут, возле Беличьего дерева. Это было его самое любимое место в мире. – Он замолчал, поджав губы, затем судорожно вздохнул и сказал: – Не было еще ни одного дня, чтобы я не пожелал ему доброго утра. Обычно я сажусь здесь и рассказываю ему, как поживает его дерево. Сколько на нем появилось новых бутонов, когда набух или опал первый листик. В последние несколько дней мне приходилось лгать, потому что я не мог заставить себя признаться, что дерева больше нет.
Из глаз Майрона снова потекли слезы. Его губы дрожали, но он продолжал смотреть на пенек.
– Все утро я пытаюсь попрощаться с ним. Пытаюсь… – Он запнулся и снова вытер глаза. – Я пытался объяснить, почему должен сейчас уйти, но Рениану ведь всего двенадцать, и мне кажется, он не понимает. – Майрон закрыл лицо руками и зарыдал.
Адриан сжал его плечо:
– Мы подождем у ворот. Не торопись.
– Что так долго, черт побери? – возмутился принц Алрик, когда Адриан вышел из аббатства. – Если с ним всегда такие проблемы, не лучше ли оставить его здесь?
– Ни в коем случае! – отрезал Адриан. – Мы его не оставим и будем ждать столько, сколько нужно.
Алрик и Ройс обменялись недовольными взглядами, но спорить не стали.
Майрон вышел к ним спустя всего несколько минут. С собой он нес небольшую торбу, в которую собрал все свои вещи. Он был явно расстроен, но вид лошадей поднял ему настроение.
– О Боже! – воскликнул он.
Адриан взял Майрона за руку, как